pluto3/inc/acf/advanced-custom-fields-pro/lang/acf-de_CH.po
2017-09-19 16:23:41 +08:00

3618 lines
85 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Custom Fields Pro v5.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://support.advancedcustomfields.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-28 10:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-28 10:53+0200\n"
"Last-Translator: Raphael Hüni <rafhun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Raphael Hüni <rafhun@gmail.com>\n"
"Language: de_CH\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: acf.php\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
# @ acf
#: acf.php:60
msgid "Advanced Custom Fields"
msgstr "Advanced Custom Fields"
# @ acf
#: acf.php:271 admin/admin.php:61
msgid "Field Groups"
msgstr "Feld-Gruppen"
# @ acf
#: acf.php:272
msgid "Field Group"
msgstr "Feld-Gruppe"
# @ acf
#: acf.php:273 acf.php:305 admin/admin.php:62
#: pro/fields/flexible-content.php:500
msgid "Add New"
msgstr "Erstellen"
# @ acf
#: acf.php:274
msgid "Add New Field Group"
msgstr "Neue Feld-Gruppe erstellen"
# @ acf
#: acf.php:275
msgid "Edit Field Group"
msgstr "Feld-Gruppe bearbeiten"
# @ acf
#: acf.php:276
msgid "New Field Group"
msgstr "Neue Feld-Gruppe"
# @ acf
#: acf.php:277
msgid "View Field Group"
msgstr "Feld-Gruppe anzeigen"
# @ acf
#: acf.php:278
msgid "Search Field Groups"
msgstr "Feld-Gruppen suchen"
# @ acf
#: acf.php:279
msgid "No Field Groups found"
msgstr "Keine Feld-Gruppen gefunden"
# @ acf
#: acf.php:280
msgid "No Field Groups found in Trash"
msgstr "Keine Feld-Gruppen im Papierkorb gefunden"
# @ acf
#: acf.php:303 admin/field-group.php:182 admin/field-group.php:280
#: admin/field-groups.php:528 pro/fields/clone.php:662
msgid "Fields"
msgstr "Felder"
# @ acf
#: acf.php:304
msgid "Field"
msgstr "Feld"
# @ acf
#: acf.php:306
msgid "Add New Field"
msgstr "Feld hinzufügen"
# @ acf
#: acf.php:307
msgid "Edit Field"
msgstr "Feld bearbeiten"
# @ acf
#: acf.php:308 admin/views/field-group-fields.php:54
#: admin/views/settings-info.php:111
msgid "New Field"
msgstr "Neues Feld"
# @ acf
#: acf.php:309
msgid "View Field"
msgstr "Feld anzeigen"
# @ acf
#: acf.php:310
msgid "Search Fields"
msgstr "Felder suchen"
# @ acf
#: acf.php:311
msgid "No Fields found"
msgstr "Keine Felder gefunden"
# @ acf
#: acf.php:312
msgid "No Fields found in Trash"
msgstr "Keine Feld-Gruppen im Papierkorb gefunden"
#: acf.php:351 admin/field-group.php:395 admin/field-groups.php:585
#: admin/views/field-group-options.php:13
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: acf.php:356
#, php-format
msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Deaktiviert <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Deaktiviert <span class=\"count\">(%s)</span>"
# @ acf
#: admin/admin.php:57 admin/views/field-group-options.php:115
msgid "Custom Fields"
msgstr "Eigene Felder"
# @ acf
#: admin/field-group.php:68 admin/field-group.php:69 admin/field-group.php:71
msgid "Field group updated."
msgstr "Feld-Gruppe aktualisiert."
# @ acf
#: admin/field-group.php:70
msgid "Field group deleted."
msgstr "Feld-Gruppe gelöscht."
# @ acf
#: admin/field-group.php:73
msgid "Field group published."
msgstr "Feld-Gruppe veröffentlicht."
# @ acf
#: admin/field-group.php:74
msgid "Field group saved."
msgstr "Feld-Gruppe gesichert."
# @ acf
#: admin/field-group.php:75
msgid "Field group submitted."
msgstr "Feld-Gruppe übertragen."
# @ acf
#: admin/field-group.php:76
msgid "Field group scheduled for."
msgstr "Feld-Gruppe geplant für."
# @ acf
#: admin/field-group.php:77
msgid "Field group draft updated."
msgstr "Entwurf der Feld-Gruppe aktualisiert."
# @ acf
#: admin/field-group.php:183
msgid "Location"
msgstr "Position"
#: admin/field-group.php:184
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
# @ acf
#: admin/field-group.php:274
msgid "Move to trash. Are you sure?"
msgstr "Wirklich in den Papierkorb verschieben?"
# @ acf
#: admin/field-group.php:275
msgid "checked"
msgstr "ausgewählt"
# @ acf
#: admin/field-group.php:276
msgid "No toggle fields available"
msgstr "Es liegen keine Auswahl-Feld-Typen vor"
# @ acf
#: admin/field-group.php:277
msgid "Field group title is required"
msgstr "Es ist ein Titel für die Feld-Gruppe erforderlich"
# @ acf
#: admin/field-group.php:278 api/api-field-group.php:651
msgid "copy"
msgstr "kopieren"
# @ acf
#: admin/field-group.php:279
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:62
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:162
#: admin/views/field-group-locations.php:59
#: admin/views/field-group-locations.php:135 api/api-helpers.php:3952
msgid "or"
msgstr "oder"
# @ acf
#: admin/field-group.php:281
msgid "Parent fields"
msgstr "Übergeordnete Felder"
# @ acf
#: admin/field-group.php:282
msgid "Sibling fields"
msgstr "Geschwister-Felder"
# @ acf
#: admin/field-group.php:283
msgid "Move Custom Field"
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld verschieben"
# @ acf
#: admin/field-group.php:284
msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved"
msgstr "Diese Feld kann nicht verschoben werden, bevor es gesichert wurde."
# @ acf
#: admin/field-group.php:285
msgid "Null"
msgstr "Null"
# @ acf
#: admin/field-group.php:286 core/input.php:257
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page"
msgstr ""
"Die vorgenommenen Änderungen gehen verloren wenn diese Seite verlassen wird."
# @ acf
#: admin/field-group.php:287
msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name"
msgstr "Der Feldname darf nicht mit \"field_\" beginnen"
#: admin/field-group.php:365
msgid "Field Keys"
msgstr "Feldschlüssel"
#: admin/field-group.php:395 admin/views/field-group-options.php:12
msgid "Active"
msgstr "Aktiviert"
# @ acf
#: admin/field-group.php:842
msgid "Front Page"
msgstr "Startseite"
# @ acf
#: admin/field-group.php:843
msgid "Posts Page"
msgstr "Beitrags-Seite"
# @ acf
#: admin/field-group.php:844
msgid "Top Level Page (no parent)"
msgstr "Seite ohne übergeordnete Seiten"
# @ acf
#: admin/field-group.php:845
msgid "Parent Page (has children)"
msgstr "Übergeordnete Seite (mit Unterseiten)"
# @ acf
#: admin/field-group.php:846
msgid "Child Page (has parent)"
msgstr "Unterseite (mit übergeordneter Seite)"
# @ acf
#: admin/field-group.php:862
msgid "Default Template"
msgstr "Standard-Template"
# @ acf
#: admin/field-group.php:885
msgid "Logged in"
msgstr "ist angemeldet"
# @ acf
#: admin/field-group.php:886
msgid "Viewing front end"
msgstr "ist im Front-End"
# @ acf
#: admin/field-group.php:887
msgid "Viewing back end"
msgstr "ist im Back-End"
# @ acf
#: admin/field-group.php:906
msgid "Super Admin"
msgstr "Super-Admin"
# @ acf
#: admin/field-group.php:917 admin/field-group.php:925
#: admin/field-group.php:939 admin/field-group.php:946
#: admin/field-group.php:963 admin/field-group.php:980 fields/file.php:241
#: fields/image.php:237 pro/fields/gallery.php:676
msgid "All"
msgstr "Alle"
# @ acf
#: admin/field-group.php:926
msgid "Add / Edit"
msgstr "Hinzufügen / Bearbeiten"
# @ acf
#: admin/field-group.php:927
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
# @ acf
#: admin/field-group.php:1167
msgid "Move Complete."
msgstr "Verschieben erfolgreich abgeschlossen."
# @ acf
#: admin/field-group.php:1168
#, php-format
msgid "The %s field can now be found in the %s field group"
msgstr "Das Feld \"%s\" wurde in die %s Feld-Gruppe verschoben"
# @ acf
#: admin/field-group.php:1170
msgid "Close Window"
msgstr "Schliessen"
# @ acf
#: admin/field-group.php:1205
msgid "Please select the destination for this field"
msgstr "In welche Feld-Gruppe solle dieses Feld verschoben werden"
# @ acf
#: admin/field-group.php:1212
msgid "Move Field"
msgstr "Feld verschieben"
#: admin/field-groups.php:74
#, php-format
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Veröffentlicht <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Veröffentlicht <span class=\"count\">(%s)</span>"
# @ acf
#: admin/field-groups.php:142
#, php-format
msgid "Field group duplicated. %s"
msgstr "Feld-Gruppe dupliziert: %s"
# @ acf
#: admin/field-groups.php:146
#, php-format
msgid "%s field group duplicated."
msgid_plural "%s field groups duplicated."
msgstr[0] "%s Feld-Gruppe dupliziert."
msgstr[1] "%s Feld-Gruppen dupliziert."
# @ acf
#: admin/field-groups.php:228
#, php-format
msgid "Field group synchronised. %s"
msgstr "Feld-Gruppe synchronisiert: %s"
# @ acf
#: admin/field-groups.php:232
#, php-format
msgid "%s field group synchronised."
msgid_plural "%s field groups synchronised."
msgstr[0] "%s Feld-Gruppe synchronisiert."
msgstr[1] "%s Feld-Gruppen synchronisiert."
# @ acf
#: admin/field-groups.php:412 admin/field-groups.php:575
msgid "Sync available"
msgstr "Synchronisierung verfügbar"
# @ acf
#: admin/field-groups.php:525 api/api-template.php:1077
#: api/api-template.php:1290 pro/fields/gallery.php:370
msgid "Title"
msgstr "Titel"
# @ acf
#: admin/field-groups.php:526 admin/views/field-group-options.php:93
#: admin/views/update-network.php:25 admin/views/update-network.php:33
#: pro/fields/gallery.php:397
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: admin/field-groups.php:527 admin/views/field-group-options.php:5
msgid "Status"
msgstr "Status"
# @ acf
#: admin/field-groups.php:623 admin/settings-info.php:76
#: pro/admin/views/settings-updates.php:111
msgid "Changelog"
msgstr "Versionshinweise"
#: admin/field-groups.php:624
#, php-format
msgid "See what's new in <a href=\"%s\">version %s</a>."
msgstr "Sieh dir die Neuerungen in <a href=\"%s\">Version%s</a> an."
# @ acf
#: admin/field-groups.php:626
msgid "Resources"
msgstr "Dokumentation (engl.)"
# @ acf
#: admin/field-groups.php:628
msgid "Getting Started"
msgstr "Erste Schritte"
# @ acf
#: admin/field-groups.php:629 pro/admin/settings-updates.php:57
#: pro/admin/views/settings-updates.php:17
msgid "Updates"
msgstr "Aktualisierungen"
# @ acf
#: admin/field-groups.php:630
msgid "Field Types"
msgstr "Feld-Typen"
# @ acf
#: admin/field-groups.php:631
msgid "Functions"
msgstr "Funktionen"
# @ acf
#: admin/field-groups.php:632
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
# @ acf
#: admin/field-groups.php:633 fields/relationship.php:737
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
# @ acf
#: admin/field-groups.php:634
msgid "'How to' guides"
msgstr "Kurzanleitungen"
# @ acf
#: admin/field-groups.php:635
msgid "Tutorials"
msgstr "Tutorials"
#: admin/field-groups.php:636
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
# @ acf
#: admin/field-groups.php:641
msgid "Created by"
msgstr "Erstellt von"
# @ acf
#: admin/field-groups.php:684
msgid "Duplicate this item"
msgstr "Dieses Element duplizieren"
# @ acf
#: admin/field-groups.php:684 admin/field-groups.php:700
#: admin/views/field-group-field.php:59 pro/fields/flexible-content.php:499
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
# @ acf
#: admin/field-groups.php:751
#, php-format
msgid "Select %s"
msgstr "%s auswählen"
# @ acf
#: admin/field-groups.php:759
msgid "Synchronise field group"
msgstr "Synchronisiere Feld-Gruppe"
# @ acf
#: admin/field-groups.php:759 admin/field-groups.php:776
msgid "Sync"
msgstr "Synchronisieren"
# @ acf
#: admin/settings-addons.php:51 admin/views/settings-addons.php:9
msgid "Add-ons"
msgstr "Zusatz-Module"
# @ acf
#: admin/settings-addons.php:87
msgid "<b>Error</b>. Could not load add-ons list"
msgstr "<b>Fehler</b>. Die Liste der Zusatz-Module kann nicht geladen werden"
# @ acf
#: admin/settings-info.php:50
msgid "Info"
msgstr "Info"
# @ acf
#: admin/settings-info.php:75
msgid "What's New"
msgstr "Was gibt es Neues"
#: admin/settings-tools.php:50 admin/views/settings-tools-export.php:23
#: admin/views/settings-tools.php:31
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
# @ acf
#: admin/settings-tools.php:147 admin/settings-tools.php:380
msgid "No field groups selected"
msgstr "Keine Feld-Gruppe ausgewählt"
# @ acf
#: admin/settings-tools.php:184 fields/file.php:175
msgid "No file selected"
msgstr "Keine Datei ausgewählt"
# @ acf
#: admin/settings-tools.php:197
msgid "Error uploading file. Please try again"
msgstr "Fehler beim Upload. Bitte erneut versuchen."
# @ acf
#: admin/settings-tools.php:206
msgid "Incorrect file type"
msgstr "Falscher Dateityp"
# @ acf
#: admin/settings-tools.php:223
msgid "Import file empty"
msgstr "Die importierte Datei ist leer"
#: admin/settings-tools.php:331
#, php-format
msgid "Imported 1 field group"
msgid_plural "Imported %s field groups"
msgstr[0] "Eine Feldgruppe importiert"
msgstr[1] "%s Feldgruppen importiert"
# @ acf
#: admin/update-network.php:96 admin/update.php:104 admin/update.php:155
msgid "Upgrade Database"
msgstr "Aktualisiere Datenbank"
# @ acf
#: admin/update-network.php:148
msgid "Review sites & upgrade"
msgstr "Übersicht Seiten & Aktualisierungen"
#: admin/update.php:220
msgid "Error validating request"
msgstr "Fehler beim Überprüfen der Anfrage"
# @ acf
#: admin/update.php:243 admin/views/update.php:110
msgid "No updates available"
msgstr "Keine Aktualisierungen verfügbar"
#: admin/update.php:260
msgid "Error loading update"
msgstr "Fehler beim Laden des Update"
# @ acf
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:29
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Bedingungen für die Anzeige"
# @ acf
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:40
#: admin/views/field-group-field.php:141 fields/checkbox.php:244
#: fields/message.php:144 fields/page_link.php:533 fields/page_link.php:547
#: fields/page_link.php:561 fields/post_object.php:432
#: fields/post_object.php:446 fields/radio.php:255 fields/select.php:469
#: fields/select.php:483 fields/select.php:497 fields/select.php:511
#: fields/tab.php:130 fields/taxonomy.php:785 fields/taxonomy.php:799
#: fields/taxonomy.php:813 fields/taxonomy.php:827 fields/user.php:399
#: fields/user.php:413 fields/wysiwyg.php:418
#: pro/admin/views/settings-updates.php:93 pro/fields/clone.php:716
#: pro/fields/clone.php:734
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
# @ acf
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:41
#: admin/views/field-group-field.php:142 fields/checkbox.php:245
#: fields/message.php:145 fields/page_link.php:534 fields/page_link.php:548
#: fields/page_link.php:562 fields/post_object.php:433
#: fields/post_object.php:447 fields/radio.php:256 fields/select.php:470
#: fields/select.php:484 fields/select.php:498 fields/select.php:512
#: fields/tab.php:131 fields/taxonomy.php:700 fields/taxonomy.php:786
#: fields/taxonomy.php:800 fields/taxonomy.php:814 fields/taxonomy.php:828
#: fields/user.php:400 fields/user.php:414 fields/wysiwyg.php:419
#: pro/admin/views/settings-updates.php:103 pro/fields/clone.php:717
#: pro/fields/clone.php:735
msgid "No"
msgstr "Nein"
# @ acf
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:62
msgid "Show this field if"
msgstr "Zeige dieses Feld, wenn"
# @ acf
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:111
#: admin/views/field-group-locations.php:34
msgid "is equal to"
msgstr "ist gleich"
# @ acf
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:112
#: admin/views/field-group-locations.php:35
msgid "is not equal to"
msgstr "ist ungleich"
# @ acf
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:149
#: admin/views/field-group-locations.php:122
msgid "and"
msgstr "und"
# @ acf
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:164
#: admin/views/field-group-locations.php:137
msgid "Add rule group"
msgstr "Regel-Gruppe hinzufügen"
# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:50 pro/fields/flexible-content.php:346
#: pro/fields/repeater.php:302
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Ziehen zum Sortieren"
# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:55 admin/views/field-group-field.php:58
msgid "Edit field"
msgstr "Feld bearbeiten"
# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:58 fields/image.php:142
#: pro/fields/gallery.php:357
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:59
msgid "Duplicate field"
msgstr "Feld duplizieren"
# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:60
msgid "Move field to another group"
msgstr "Feld in eine andere Gruppe verschieben"
# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:60
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"
# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:61
msgid "Delete field"
msgstr "Feld löschen"
# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:61 pro/fields/flexible-content.php:498
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:69 fields/oembed.php:225
#: fields/taxonomy.php:901
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:69
msgid "Field type does not exist"
msgstr "Feld-Typ existiert nicht"
# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:82
msgid "Field Label"
msgstr "Bezeichnung"
# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:83
msgid "This is the name which will appear on the EDIT page"
msgstr "Dieser Name wird in der Bearbeitungs-Ansicht eines Beitrags angezeigt"
# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:95
msgid "Field Name"
msgstr "Feld-Name"
# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:96
msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed"
msgstr ""
"Nur ein Wort ohne Leerzeichen; es sind nur Unterstriche und Bindestriche als "
"Sonderzeichen erlaubt"
# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:108
msgid "Field Type"
msgstr "Feld-Typ"
# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:122 fields/tab.php:103
msgid "Instructions"
msgstr "Anweisungen"
# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:123
msgid "Instructions for authors. Shown when submitting data"
msgstr "Anweisungen für Autoren werden in der Bearbeitungs-Ansicht angezeigt"
# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:134
msgid "Required?"
msgstr "Erforderlich?"
# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:163
msgid "Wrapper Attributes"
msgstr "Wrapper-Attribute"
# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:169
msgid "width"
msgstr "Breite"
# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:183
msgid "class"
msgstr "Klasse"
# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:196
msgid "id"
msgstr "ID"
# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:208
msgid "Close Field"
msgstr "Feld schliessen"
# @ acf
#: admin/views/field-group-fields.php:17
msgid "Order"
msgstr "Reihenfolge"
# @ acf
#: admin/views/field-group-fields.php:18 fields/checkbox.php:259
#: fields/radio.php:314 fields/select.php:527
#: pro/fields/flexible-content.php:525
msgid "Label"
msgstr "Name"
# @ acf
#: admin/views/field-group-fields.php:19 fields/taxonomy.php:967
#: pro/fields/flexible-content.php:538
msgid "Name"
msgstr "Feld-Name"
# @ acf
#: admin/views/field-group-fields.php:20
msgid "Type"
msgstr "Typ"
# @ acf
#: admin/views/field-group-fields.php:38
msgid ""
"No fields. Click the <strong>+ Add Field</strong> button to create your "
"first field."
msgstr ""
"Es sind noch keine Felder angelegt. Klicke den <strong>+ Feld hinzufügen-"
"Button</strong> und erstelle Dein erstes Feld."
# @ acf
#: admin/views/field-group-fields.php:44
msgid "+ Add Field"
msgstr "+ Feld hinzufügen"
# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:5
#: admin/views/field-group-locations.php:11
msgid "Post"
msgstr "Beitrag"
# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:6 fields/relationship.php:743
msgid "Post Type"
msgstr "Beitrags-Typ"
# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:7
msgid "Post Status"
msgstr "Beitrags-Status"
# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:8
msgid "Post Format"
msgstr "Beitrags-Format"
# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:9
msgid "Post Category"
msgstr "Beitrags-Kategorie"
# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:10
msgid "Post Taxonomy"
msgstr "Beitrags-Taxonomie"
# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:13
#: admin/views/field-group-locations.php:17
msgid "Page"
msgstr "Seite"
# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:14
msgid "Page Template"
msgstr "Seiten-Template"
# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:15
msgid "Page Type"
msgstr "Seitentyp"
# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:16
msgid "Page Parent"
msgstr "Übergeordnete Seite"
# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:19 fields/user.php:36
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:20
msgid "Current User"
msgstr "Aktueller Benutzer"
# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:21
msgid "Current User Role"
msgstr "Aktuelle Benutzer-Rolle"
# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:22
msgid "User Form"
msgstr "Benutzer-Formular"
# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:23
msgid "User Role"
msgstr "Benutzerrolle"
# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:25 pro/admin/options-page.php:49
msgid "Forms"
msgstr "Formulare"
# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:26
msgid "Attachment"
msgstr "Dateianhang"
# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:27
msgid "Taxonomy Term"
msgstr "Taxonomie"
# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:28
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:29
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:41
msgid "Rules"
msgstr "Regeln"
# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:42
msgid ""
"Create a set of rules to determine which edit screens will use these "
"advanced custom fields"
msgstr ""
"Erstelle ein Regelwerk das festlegt welche Bearbeitungs-Ansichten diese Feld-"
"Gruppe nutzen dürfen"
# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:59
msgid "Show this field group if"
msgstr "Zeige diese Felder, wenn"
# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:20
msgid "Style"
msgstr "Stil"
# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:27
msgid "Standard (WP metabox)"
msgstr "WP-Metabox (Standard)"
# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:28
msgid "Seamless (no metabox)"
msgstr "Übergangslos ohne Metabox"
# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:35
msgid "Position"
msgstr "Position"
# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:42
msgid "High (after title)"
msgstr "Nach dem Titel vor dem Inhalt"
# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:43
msgid "Normal (after content)"
msgstr "Nach dem Inhalt (Standard)"
# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:44
msgid "Side"
msgstr "Seitlich neben dem Inhalt"
# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:52
msgid "Label placement"
msgstr "Platzierung Beschriftung"
# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:59 fields/tab.php:117
msgid "Top aligned"
msgstr "Über dem Feld"
# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:60 fields/tab.php:118
msgid "Left Aligned"
msgstr "Links neben dem Feld"
# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:67
msgid "Instruction placement"
msgstr "Platzierung der Hinweise"
# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:74
msgid "Below labels"
msgstr "Unterhalb der Beschriftung"
# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:75
msgid "Below fields"
msgstr "Unterhalb der Felder"
# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:82
msgid "Order No."
msgstr "Reihenfolge"
#: admin/views/field-group-options.php:83
msgid "Field groups with a lower order will appear first"
msgstr "Feld-Gruppen mit einem niedrigeren Wert werden zuerst angezeigt"
#: admin/views/field-group-options.php:94
msgid "Shown in field group list"
msgstr "Wird in der Feld-Gruppen-Liste angezeigt"
# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:104
msgid "Hide on screen"
msgstr "Verstecken"
# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:105
msgid "<b>Select</b> items to <b>hide</b> them from the edit screen."
msgstr ""
"<strong>Ausgewählte</strong> Elemente werden <strong>versteckt</strong>."
# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:105
msgid ""
"If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's "
"options will be used (the one with the lowest order number)"
msgstr ""
"Sind für einen Bearbeiten-Dialog mehrere Felder-Gruppen definiert, werden "
"die Optionen der ersten Felder-Gruppe angewendet (die mit der niedrigsten "
"Nummer für die Reihenfolge)."
# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:112
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:113
msgid "Content Editor"
msgstr "Inhalts-Editor"
# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:114
msgid "Excerpt"
msgstr "Kurzfassung"
# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:116
msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion"
# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:117
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:118
msgid "Revisions"
msgstr "Revisionen"
# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:119
msgid "Slug"
msgstr "Kurzlink"
# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:120
msgid "Author"
msgstr "Autor"
# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:121
msgid "Format"
msgstr "Format"
# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:122
msgid "Page Attributes"
msgstr "Seiten-Attribute"
# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:123 fields/relationship.php:756
msgid "Featured Image"
msgstr "Beitragsbild"
# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:124
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:125
msgid "Tags"
msgstr "Schlagworte"
# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:126
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Sende Trackbacks"
# @ acf
#: admin/views/settings-addons.php:23
msgid "Download & Install"
msgstr "Download & Installieren"
# @ acf
#: admin/views/settings-addons.php:42
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:9
msgid "Welcome to Advanced Custom Fields"
msgstr "Willkommen bei Advanced Custom Fields"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:10
#, php-format
msgid ""
"Thank you for updating! ACF %s is bigger and better than ever before. We "
"hope you like it."
msgstr ""
"Danke fürs Aktualisieren! ACF %s ist besser denn je. Wir hoffen es wird Dir "
"genauso gut gefallen wie uns."
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:23
msgid "A smoother custom field experience"
msgstr ""
"Eine neue Dimension der reibungslosen Nutzung benutzerdefinierter Felder"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:28
msgid "Improved Usability"
msgstr "Verbesserte Benutzerfreundlichkeit"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:29
msgid ""
"Including the popular Select2 library has improved both usability and speed "
"across a number of field types including post object, page link, taxonomy "
"and select."
msgstr ""
"Durch die Einführung der beliebten Select2 Bibliothek wurde sowohl die "
"Benutzerfreundlichkeit als auch die Geschwindigkeit einiger Feldtypen wie "
"Beitrags-Objekte, Seiten-Links, Taxonomien sowie von Auswahl-Feldern "
"signifikant verbessert."
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:33
msgid "Improved Design"
msgstr "Verbessertes Design"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:34
msgid ""
"Many fields have undergone a visual refresh to make ACF look better than "
"ever! Noticeable changes are seen on the gallery, relationship and oEmbed "
"(new) fields!"
msgstr ""
"Viele Felder wurden visuell überarbeitet, damit ACF besser denn je aussieht! "
"Die markantesten Änderungen erfuhren das Galerie-, Beziehungs- sowie das "
"nagelneue oEmbed-Feld!"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:38
msgid "Improved Data"
msgstr "Verbesserte Datenstruktur"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:39
msgid ""
"Redesigning the data architecture has allowed sub fields to live "
"independently from their parents. This allows you to drag and drop fields in "
"and out of parent fields!"
msgstr ""
"Die Neugestaltung der Datenarchitektur erlaubt es, dass Felder unabhängig "
"von ihren übergeordneten Feldern existieren können. Dies ermöglicht, dass "
"Felder per Drag-and-Drop, in und aus ihren übergeordneten Feldern verschoben "
"werden können!"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:45
msgid "Goodbye Add-ons. Hello PRO"
msgstr "Macht's gut Add-ons&hellip; Hallo PRO!"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:50
msgid "Introducing ACF PRO"
msgstr "Wir dürfen vorstellen&hellip; ACF PRO"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:51
msgid ""
"We're changing the way premium functionality is delivered in an exciting way!"
msgstr ""
"Wir haben die Art und Weise mit der die Premium-Funktionalität zur Verfügung "
"gestellt wird geändert - das \"wie\" dürfte Dich begeistern!"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:52
#, php-format
msgid ""
"All 4 premium add-ons have been combined into a new <a href=\"%s\">Pro "
"version of ACF</a>. With both personal and developer licenses available, "
"premium functionality is more affordable and accessible than ever before!"
msgstr ""
"Alle vier, vormals separat erhältlichen, Premium-Add-ons wurden in der neuen "
"<a href=\"%s\">Pro-Version von ACF</a> zusammengefasst. Besagte Premium-"
"Funktionalität, erhältlich in einer Einzel- sowie einer Entwickler-Lizenz, "
"ist somit erschwinglicher denn je!"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:56
msgid "Powerful Features"
msgstr "Leistungsstarke Funktionen"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:57
msgid ""
"ACF PRO contains powerful features such as repeatable data, flexible content "
"layouts, a beautiful gallery field and the ability to create extra admin "
"options pages!"
msgstr ""
"ACF PRO enthält leistungsstarke Funktionen wie wiederholbare Daten, Flexible "
"Inhalte-Layouts, ein wunderschönes Galerie-Feld sowie die Möglichkeit "
"zusätzliche Options-Seiten im Admin-Bereich anzulegen!"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:58
#, php-format
msgid "Read more about <a href=\"%s\">ACF PRO features</a>."
msgstr "Lies mehr über die <a href=\"%s\">ACF PRO Funktionen</a>."
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:62
msgid "Easy Upgrading"
msgstr "Kinderleichte Aktualisierung"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:63
#, php-format
msgid ""
"To help make upgrading easy, <a href=\"%s\">login to your store account</a> "
"and claim a free copy of ACF PRO!"
msgstr ""
"Wir haben den Aktualisierungsprozess so einfach wie möglich gehalten; <a "
"href=\"%s\">melde Dich mit Deinem Store-Account an</a> und fordere ein "
"Gratisexemplar von ACF PRO an!"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:64
#, php-format
msgid ""
"We also wrote an <a href=\"%s\">upgrade guide</a> to answer any questions, "
"but if you do have one, please contact our support team via the <a href=\"%s"
"\">help desk</a>"
msgstr ""
"Um möglichen Fragen vorzubeugen haben wir haben eine <a href=\"%s\"> "
"Anleitung für den Aktualisierungs-Prozess (Engl.)</a> verfasst. Sollten "
"dennoch Fragen aufgeworfen werden, kontaktiere bitte unser <a href=\"%s\"> "
"Support-Team </a>."
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:72
msgid "Under the Hood"
msgstr "Unter der Haube"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:77
msgid "Smarter field settings"
msgstr "Intelligentere Feld-Einstellungen"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:78
msgid "ACF now saves its field settings as individual post objects"
msgstr ""
"ACF speichert nun die Feld-Einstellungen als individuelle Beitrags-Objekte"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:82
msgid "More AJAX"
msgstr "Mehr AJAX"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:83
msgid "More fields use AJAX powered search to speed up page loading"
msgstr ""
"Mehr Felder verwenden nun eine AJAX-basierte Suche, die die Ladezeiten von "
"Seiten deutlich verringert"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:87
msgid "Local JSON"
msgstr "Lokales JSON"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:88
msgid "New auto export to JSON feature improves speed"
msgstr ""
"Ein neuer automatischer Export nach JSON verbessert die Geschwindigkeit"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:94
msgid "Better version control"
msgstr "Verbesserte Versionskontrolle"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:95
msgid ""
"New auto export to JSON feature allows field settings to be version "
"controlled"
msgstr ""
"Die neue JSON Export Funktionalität erlaubt die Versionskontrolle von Feld-"
"Einstellungen"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:99
msgid "Swapped XML for JSON"
msgstr "JSON ersetzt XML"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:100
msgid "Import / Export now uses JSON in favour of XML"
msgstr "Das Import- und Export-Modul nutzt nun JSON anstelle XML"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:104
msgid "New Forms"
msgstr "Neue Formulare"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:105
msgid "Fields can now be mapped to comments, widgets and all user forms!"
msgstr ""
"Felder können nun auch Kommentaren, Widgets und allen Benutzer-Formularen "
"zugeordnet werden!"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:112
msgid "A new field for embedding content has been added"
msgstr "Ein neues Feld für das Einbetten von Inhalten wurde hinzugefügt"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:116
msgid "New Gallery"
msgstr "Neue Galerie"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:117
msgid "The gallery field has undergone a much needed facelift"
msgstr ""
"Das Galerie-Feld wurde einem längst überfälligen Face-Lifting unterzogen"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:121
msgid "New Settings"
msgstr "Neue Einstellungen"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:122
msgid ""
"Field group settings have been added for label placement and instruction "
"placement"
msgstr ""
"Die Feld-Gruppen wurden um die Einstellungen für die Platzierung von "
"Beschriftungen und Hinweisen erweitert"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:128
msgid "Better Front End Forms"
msgstr "Verbesserte Front-End-Formulare"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:129
msgid "acf_form() can now create a new post on submission"
msgstr "acf_form() kann jetzt einen neuen Beitrag direkt beim Senden erstellen"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:133
msgid "Better Validation"
msgstr "Bessere Validierung"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:134
msgid "Form validation is now done via PHP + AJAX in favour of only JS"
msgstr ""
"Die Formular-Validierung wird nun mit Hilfe von PHP + AJAX erledigt, "
"anstelle nur JS zu verwenden"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:138
msgid "Relationship Field"
msgstr "Beziehungs-Feld"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:139
msgid ""
"New Relationship field setting for 'Filters' (Search, Post Type, Taxonomy)"
msgstr ""
"Neue Einstellungen innerhalb des Beziehungs-Feldes um nach Suche, Beitrags-"
"Typ und oder Taxonomie filtern zu können"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:145
msgid "Moving Fields"
msgstr "Verschiebbare Felder"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:146
msgid ""
"New field group functionality allows you to move a field between groups & "
"parents"
msgstr ""
"Die neue Feld-Gruppen-Funktionalität erlaubt es ein Feld zwischen Gruppen "
"und übergeordneten Gruppen frei zu verschieben"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:150 fields/page_link.php:36
msgid "Page Link"
msgstr "Seiten-Link"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:151
msgid "New archives group in page_link field selection"
msgstr ""
"Im neuen Seitenlink-Feld werden alle Archiv-URL's der verfügbaren Custom "
"Post Types in einer Options-Gruppe zusammengefasst"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:155
msgid "Better Options Pages"
msgstr "Verbesserte Options-Seiten"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:156
msgid ""
"New functions for options page allow creation of both parent and child menu "
"pages"
msgstr ""
"Neue Funktionen für die Options-Seite erlauben die Erstellung von Menüs für "
"übergeordnete Seiten sowie Unterseiten"
# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:165
#, php-format
msgid "We think you'll love the changes in %s."
msgstr "Wir glauben Du wirst die Änderungen in %s lieben."
# @ acf
#: admin/views/settings-tools-export.php:27
msgid "Export Field Groups to PHP"
msgstr "Exportieren der Feld-Gruppen nach PHP"
# @ acf
#: admin/views/settings-tools-export.php:31
msgid ""
"The following code can be used to register a local version of the selected "
"field group(s). A local field group can provide many benefits such as faster "
"load times, version control & dynamic fields/settings. Simply copy and paste "
"the following code to your theme's functions.php file or include it within "
"an external file."
msgstr ""
"Der nachfolgende Code kann dazu verwendet werden eine lokale Version der "
"ausgewählten Feld-Gruppe(n) zu registrieren. Eine lokale Feld-Gruppe bietet "
"viele Vorteile; schnellere Ladezeiten, Versionskontrolle sowie dynamische "
"Felder und Einstellungen. Kopiere einfach folgenden Code und füge ihn in die "
"functions.php oder eine externe Datei in Deinem Theme ein."
# @ acf
#: admin/views/settings-tools.php:5
msgid "Select Field Groups"
msgstr "Felder-Gruppen auswählen"
# @ acf
#: admin/views/settings-tools.php:35
msgid "Export Field Groups"
msgstr "Feld-Gruppen exportieren"
# @ acf
#: admin/views/settings-tools.php:38
msgid ""
"Select the field groups you would like to export and then select your export "
"method. Use the download button to export to a .json file which you can then "
"import to another ACF installation. Use the generate button to export to PHP "
"code which you can place in your theme."
msgstr ""
"Entscheide zuerst welche Felder-Gruppen Du exportieren möchtest und wähle im "
"Anschluss das Format in das exportiert werden soll. Klicke den \"JSON-Datei "
"exportieren\"-Button, um eine JSON-Datei zu erhalten, welche Du dann in "
"einer anderen ACF-Installation importieren kannst. Wähle den \"Erstelle PHP-"
"Code\"-Button, um PHP-Code zu erhalten, den Du im Anschluss in der functions."
"php Deines Themes einfügen kannst."
# @ acf
#: admin/views/settings-tools.php:50
msgid "Download export file"
msgstr "JSON-Datei exportieren"
# @ acf
#: admin/views/settings-tools.php:51
msgid "Generate export code"
msgstr "Erstelle PHP-Code"
# @ acf
#: admin/views/settings-tools.php:64
msgid "Import Field Groups"
msgstr "Feld-Gruppen importieren"
# @ acf
#: admin/views/settings-tools.php:67
msgid ""
"Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. When "
"you click the import button below, ACF will import the field groups."
msgstr ""
"Wähle die Advanced Custom Fields JSON-Datei aus, welche Du importieren "
"möchtest. Nach dem Klicken des Importieren-Buttons wird ACF die Felder-"
"Gruppen hinzufügen."
# @ acf
#: admin/views/settings-tools.php:77 fields/file.php:46
msgid "Select File"
msgstr "Datei auswählen"
# @ acf
#: admin/views/settings-tools.php:86
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
#: admin/views/update-network.php:4
msgid "Upgrade Sites"
msgstr "Seiten aktualisieren"
# @ acf
#: admin/views/update-network.php:13 admin/views/update.php:8
msgid "Advanced Custom Fields Database Upgrade"
msgstr "Advanced Custom Fields Datenbank Aktualisierung"
#: admin/views/update-network.php:15
#, php-format
msgid ""
"The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update "
"and then click %s."
msgstr ""
"Die folgenden Seiten ben&ouml;tigen ein DB Upgrade. W&auml;hle jene aus, die "
"du aktualisieren willst und klicke dann %s."
# @ acf
#: admin/views/update-network.php:24 admin/views/update-network.php:32
msgid "Site"
msgstr "Seite"
# @ acf
#: admin/views/update-network.php:52
#, php-format
msgid "Site requires database upgrade from %s to %s"
msgstr "Die Seite erfordert eine Datenbank-Aktualisierung von %s auf %s"
# @ acf
#: admin/views/update-network.php:54
msgid "Site is up to date"
msgstr "Seite ist aktuell"
# @ acf
#: admin/views/update-network.php:67 admin/views/update.php:16
msgid "Database Upgrade complete"
msgstr "Datenbank-Aktualisierung fertiggestellt"
# @ acf
#: admin/views/update-network.php:67
msgid "Return to network dashboard"
msgstr "Zum Netzwerk Dashboard"
# @ acf
#: admin/views/update-network.php:106 admin/views/update-notice.php:35
msgid ""
"It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. "
"Are you sure you wish to run the updater now?"
msgstr ""
"Es wird dringend dazu angeraten, dass Du Deine Datenbank sicherst, bevor Du "
"fortfährst. Bist Du sicher, dass Du die Aktualisierung jetzt durchführen "
"willst?"
# @ default
#: admin/views/update-network.php:162
msgid "Upgrade complete"
msgstr "Aktualisierung abgeschlossen"
# @ acf
#: admin/views/update-network.php:166 admin/views/update.php:14
#, php-format
msgid "Upgrading data to version %s"
msgstr "Aktualisiere Daten auf Version %s"
# @ acf
#: admin/views/update-notice.php:23
msgid "Database Upgrade Required"
msgstr "Es ist eine Datenbank-Aktualisierung notwendig"
# @ acf
#: admin/views/update-notice.php:25
#, php-format
msgid "Thank you for updating to %s v%s!"
msgstr "Danke für die Aktualisierung auf %s v%s!"
# @ acf
#: admin/views/update-notice.php:25
msgid ""
"Before you start using the new awesome features, please update your database "
"to the newest version."
msgstr ""
"Bevor Du die tollen neuen Funktionen nutzen kannst muss die Datenbank "
"aktualisiert werden."
# @ acf
#: admin/views/update.php:12
msgid "Reading upgrade tasks..."
msgstr "Lese anstehende Aufgaben für die Aktualisierung..."
# @ acf
#: admin/views/update.php:16
msgid "See what's new"
msgstr "Was ist neu"
# @ acf
#: api/api-helpers.php:944
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniaturbild"
# @ acf
#: api/api-helpers.php:945
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
# @ acf
#: api/api-helpers.php:946
msgid "Large"
msgstr "Gross"
# @ acf
#: api/api-helpers.php:995
msgid "Full Size"
msgstr "Volle Grösse"
# @ acf
#: api/api-helpers.php:1207 api/api-helpers.php:1770 pro/fields/clone.php:849
msgid "(no title)"
msgstr "(ohne Titel)"
#: api/api-helpers.php:1807 fields/page_link.php:284 fields/post_object.php:283
#: fields/taxonomy.php:989
msgid "Parent"
msgstr "Eltern"
# @ acf
#: api/api-helpers.php:3873
#, php-format
msgid "Image width must be at least %dpx."
msgstr "Die Breite des Bildes muss mindestens %dpx sein."
# @ acf
#: api/api-helpers.php:3878
#, php-format
msgid "Image width must not exceed %dpx."
msgstr "Die Breite des Bildes darf %dpx nicht überschreiten."
# @ acf
#: api/api-helpers.php:3894
#, php-format
msgid "Image height must be at least %dpx."
msgstr "Die Höhe des Bildes muss mindestens %dpx sein."
# @ acf
#: api/api-helpers.php:3899
#, php-format
msgid "Image height must not exceed %dpx."
msgstr "Die Höhe des Bild darf %dpx nicht überschreiten."
# @ acf
#: api/api-helpers.php:3917
#, php-format
msgid "File size must be at least %s."
msgstr "Die Dateigrösse muss mindestens %s sein."
# @ acf
#: api/api-helpers.php:3922
#, php-format
msgid "File size must must not exceed %s."
msgstr "Die Dateigrösse darf %s nicht überschreiten."
# @ acf
#: api/api-helpers.php:3956
#, php-format
msgid "File type must be %s."
msgstr "Der Dateityp muss %s sein."
#: api/api-template.php:1092
msgid "Spam Detected"
msgstr "Spam erkannt"
# @ acf
#: api/api-template.php:1235 pro/api/api-options-page.php:50
#: pro/fields/gallery.php:588
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
# @ acf
#: api/api-template.php:1236
msgid "Post updated"
msgstr "Beitrag aktualisiert"
# @ acf
#: api/api-template.php:1304 core/field.php:133
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
#: api/api-template.php:1369
msgid "Validate Email"
msgstr "E-Mail bestätigen"
# @ acf
#: core/field.php:132
msgid "Basic"
msgstr "Grundlage"
# @ acf
#: core/field.php:134
msgid "Choice"
msgstr "Auswahl"
# @ acf
#: core/field.php:135
msgid "Relational"
msgstr "Relational"
# @ acf
#: core/field.php:136
msgid "jQuery"
msgstr "jQuery"
# @ acf
#: core/field.php:137 fields/checkbox.php:224 fields/radio.php:293
#: pro/fields/clone.php:692 pro/fields/flexible-content.php:495
#: pro/fields/flexible-content.php:544 pro/fields/repeater.php:459
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
# @ acf
#: core/input.php:258
msgid "Expand Details"
msgstr "Details einblenden"
# @ acf
#: core/input.php:259
msgid "Collapse Details"
msgstr "Details ausblenden"
# @ acf
#: core/input.php:260
msgid "Validation successful"
msgstr "Überprüfung erfolgreich"
# @ acf
#: core/input.php:261 core/validation.php:306 forms/widget.php:234
msgid "Validation failed"
msgstr "Überprüfung fehlgeschlagen"
# @ acf
#: core/input.php:262
msgid "1 field requires attention"
msgstr "Für 1 Feld ist eine Aktualisierung notwendig"
# @ acf
#: core/input.php:263
#, php-format
msgid "%d fields require attention"
msgstr "Für %d Felder ist eine Aktualisierung notwendig"
#: core/input.php:264
msgid "Restricted"
msgstr "Eingeschränkt"
#: core/media.php:54 fields/select.php:249
msgctxt "verb"
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: core/media.php:55
msgctxt "verb"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: core/media.php:56
msgctxt "verb"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
# @ acf
#: core/media.php:57 fields/file.php:49 fields/image.php:54
#: pro/fields/gallery.php:55
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Zu diesem Beitrag hochgeladen"
# @ acf
#: core/validation.php:207
#, php-format
msgid "%s value is required"
msgstr "%s Wert ist notwendig"
# @ acf
#: fields/checkbox.php:36 fields/taxonomy.php:767
msgid "Checkbox"
msgstr "Checkbox"
# @ acf
#: fields/checkbox.php:142
msgid "Toggle All"
msgstr "Alle auswählen"
# @ acf
#: fields/checkbox.php:206 fields/radio.php:241 fields/select.php:446
msgid "Choices"
msgstr "Auswahlmöglichkeiten"
# @ acf
#: fields/checkbox.php:207 fields/radio.php:242 fields/select.php:447
msgid "Enter each choice on a new line."
msgstr "Jede Auswahlmöglichkeit in separater Zeile eingeben."
# @ acf
#: fields/checkbox.php:207 fields/radio.php:242 fields/select.php:447
msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:"
msgstr ""
"Für eine bessere Darstellung, kannst Du auch einen Wert und dazu dessen "
"Beschriftung definieren:"
# @ acf
#: fields/checkbox.php:207 fields/radio.php:242 fields/select.php:447
msgid "red : Red"
msgstr "rot : Rot"
# @ acf
#: fields/checkbox.php:215 fields/color_picker.php:147 fields/email.php:124
#: fields/number.php:150 fields/radio.php:284 fields/select.php:455
#: fields/text.php:148 fields/textarea.php:145 fields/true_false.php:115
#: fields/url.php:117 fields/wysiwyg.php:379
msgid "Default Value"
msgstr "Standardwert"
# @ acf
#: fields/checkbox.php:216 fields/select.php:456
msgid "Enter each default value on a new line"
msgstr "Jeden Standardwert in einer neuen Zeile eingeben"
# @ acf
#: fields/checkbox.php:230 fields/radio.php:299
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
# @ acf
#: fields/checkbox.php:231 fields/radio.php:300
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#: fields/checkbox.php:238
msgid "Toggle"
msgstr "Auswählen"
#: fields/checkbox.php:239
msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices"
msgstr ""
"Hänge eine zusätzliche Checkbox an mit der man alle Optionen auswählen kann"
# @ acf
#: fields/checkbox.php:252 fields/file.php:220 fields/image.php:206
#: fields/radio.php:307 fields/taxonomy.php:836
msgid "Return Value"
msgstr "Rückgabewert"
# @ acf
#: fields/checkbox.php:253 fields/file.php:221 fields/image.php:207
#: fields/radio.php:308
msgid "Specify the returned value on front end"
msgstr "Legt den Rückgabewert für das Front-End fest"
#: fields/checkbox.php:258 fields/radio.php:313 fields/select.php:526
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#: fields/checkbox.php:260 fields/radio.php:315 fields/select.php:528
msgid "Both (Array)"
msgstr "Beide (Array)"
# @ acf
#: fields/color_picker.php:36
msgid "Color Picker"
msgstr "Farbe"
# @ acf
#: fields/color_picker.php:83
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
# @ acf
#: fields/color_picker.php:84
msgid "Default"
msgstr "Standard"
# @ acf
#: fields/color_picker.php:85
msgid "Select Color"
msgstr "Farbe auswählen"
#: fields/color_picker.php:86
msgid "Current Color"
msgstr "Aktuelle Farbe"
# @ acf
#: fields/date_picker.php:36
msgid "Date Picker"
msgstr "Datum"
#: fields/date_picker.php:44
msgctxt "Date Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "Schliessen"
#: fields/date_picker.php:45
msgctxt "Date Picker JS currentText"
msgid "Today"
msgstr "Heute"
#: fields/date_picker.php:46
msgctxt "Date Picker JS nextText"
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
#: fields/date_picker.php:47
msgctxt "Date Picker JS prevText"
msgid "Prev"
msgstr "Zurück"
#: fields/date_picker.php:48
msgctxt "Date Picker JS weekHeader"
msgid "Wk"
msgstr "KW"
# @ acf
#: fields/date_picker.php:195 fields/date_time_picker.php:184
#: fields/time_picker.php:126
msgid "Display Format"
msgstr "Darstellungs-Format"
# @ acf
#: fields/date_picker.php:196 fields/date_time_picker.php:185
#: fields/time_picker.php:127
msgid "The format displayed when editing a post"
msgstr "Das Datums-Format für die Anzeige in der Bearbeitungs-Ansicht"
# @ acf
#: fields/date_picker.php:210 fields/date_time_picker.php:200
#: fields/post_object.php:455 fields/relationship.php:783 fields/select.php:520
#: fields/time_picker.php:140
msgid "Return Format"
msgstr "Rückgabewert"
# @ acf
#: fields/date_picker.php:211 fields/date_time_picker.php:201
#: fields/time_picker.php:141
msgid "The format returned via template functions"
msgstr "Das Datums-Format für die Ausgabe in den Template-Funktionen"
# @ acf
#: fields/date_picker.php:226 fields/date_time_picker.php:216
msgid "Week Starts On"
msgstr "Die Woche beginnt am"
#: fields/date_time_picker.php:36
msgid "Date Time Picker"
msgstr "Datum/Uhrzeit"
#: fields/date_time_picker.php:44
msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle"
msgid "Choose Time"
msgstr "Zeit setzen"
#: fields/date_time_picker.php:45
msgctxt "Date Time Picker JS timeText"
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
#: fields/date_time_picker.php:46
msgctxt "Date Time Picker JS hourText"
msgid "Hour"
msgstr "Stunde"
#: fields/date_time_picker.php:47
msgctxt "Date Time Picker JS minuteText"
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
#: fields/date_time_picker.php:48
msgctxt "Date Time Picker JS secondText"
msgid "Second"
msgstr "Sekunde"
#: fields/date_time_picker.php:49
msgctxt "Date Time Picker JS millisecText"
msgid "Millisecond"
msgstr "Millisekunde"
#: fields/date_time_picker.php:50
msgctxt "Date Time Picker JS microsecText"
msgid "Microsecond"
msgstr "Mikrosekunde"
#: fields/date_time_picker.php:51
msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText"
msgid "Time Zone"
msgstr "Zeitzone"
#: fields/date_time_picker.php:52
msgctxt "Date Time Picker JS currentText"
msgid "Now"
msgstr "Jetzt"
#: fields/date_time_picker.php:53
msgctxt "Date Time Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "Schliessen"
#: fields/date_time_picker.php:54
msgctxt "Date Time Picker JS selectText"
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: fields/date_time_picker.php:56
msgctxt "Date Time Picker JS amText"
msgid "AM"
msgstr "AM"
#: fields/date_time_picker.php:57
msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort"
msgid "A"
msgstr "A"
#: fields/date_time_picker.php:60
msgctxt "Date Time Picker JS pmText"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: fields/date_time_picker.php:61
msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort"
msgid "P"
msgstr "P"
# @ acf
#: fields/email.php:36
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
# @ acf
#: fields/email.php:125 fields/number.php:151 fields/radio.php:285
#: fields/text.php:149 fields/textarea.php:146 fields/url.php:118
#: fields/wysiwyg.php:380
msgid "Appears when creating a new post"
msgstr "Erscheint bei der Erstellung eines neuen Beitrags"
# @ acf
#: fields/email.php:133 fields/number.php:159 fields/password.php:137
#: fields/text.php:157 fields/textarea.php:154 fields/url.php:126
msgid "Placeholder Text"
msgstr "Platzhalter-Text"
# @ acf
#: fields/email.php:134 fields/number.php:160 fields/password.php:138
#: fields/text.php:158 fields/textarea.php:155 fields/url.php:127
msgid "Appears within the input"
msgstr "Platzhalter-Text solange keine Eingabe im Feld vorgenommen wurde"
# @ acf
#: fields/email.php:142 fields/number.php:168 fields/password.php:146
#: fields/text.php:166
msgid "Prepend"
msgstr "Voranstellen"
# @ acf
#: fields/email.php:143 fields/number.php:169 fields/password.php:147
#: fields/text.php:167
msgid "Appears before the input"
msgstr "Wird dem Eingabefeld vorangestellt"
# @ acf
#: fields/email.php:151 fields/number.php:177 fields/password.php:155
#: fields/text.php:175
msgid "Append"
msgstr "Anhängen"
# @ acf
#: fields/email.php:152 fields/number.php:178 fields/password.php:156
#: fields/text.php:176
msgid "Appears after the input"
msgstr "Wird dem Eingabefeld hinten angestellt"
# @ acf
#: fields/file.php:36
msgid "File"
msgstr "Datei"
# @ acf
#: fields/file.php:47
msgid "Edit File"
msgstr "Datei bearbeiten"
# @ acf
#: fields/file.php:48
msgid "Update File"
msgstr "Datei aktualisieren"
#: fields/file.php:148
msgid "File name"
msgstr "Dateiname"
# @ acf
#: fields/file.php:152 fields/file.php:253 fields/file.php:264
#: fields/image.php:268 fields/image.php:301 pro/fields/gallery.php:707
#: pro/fields/gallery.php:740
msgid "File size"
msgstr "Dateigrösse"
# @ acf
#: fields/file.php:175
msgid "Add File"
msgstr "Datei hinzufügen"
# @ acf
#: fields/file.php:226
msgid "File Array"
msgstr "Datei-Array"
# @ acf
#: fields/file.php:227
msgid "File URL"
msgstr "Datei-URL"
# @ acf
#: fields/file.php:228
msgid "File ID"
msgstr "Datei-ID"
# @ acf
#: fields/file.php:235 fields/image.php:231 pro/fields/gallery.php:670
msgid "Library"
msgstr "Medienübersicht"
# @ acf
#: fields/file.php:236 fields/image.php:232 pro/fields/gallery.php:671
msgid "Limit the media library choice"
msgstr "Beschränkt die Auswahl in der Medienübersicht"
# @ acf
#: fields/file.php:242 fields/image.php:238 pro/fields/gallery.php:677
msgid "Uploaded to post"
msgstr "Für den Beitrag hochgeladen"
# @ acf
#: fields/file.php:249 fields/image.php:245 pro/fields/gallery.php:684
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
# @ acf
#: fields/file.php:250 fields/file.php:261
msgid "Restrict which files can be uploaded"
msgstr ""
"Erlaubt nur das Hochladen von Dateien die die angegebenen Eigenschaften "
"erfüllen"
# @ acf
#: fields/file.php:260 fields/image.php:278 pro/fields/gallery.php:717
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
# @ acf
#: fields/file.php:271 fields/image.php:311 pro/fields/gallery.php:750
msgid "Allowed file types"
msgstr "Erlaubte Datei-Formate"
# @ acf
#: fields/file.php:272 fields/image.php:312 pro/fields/gallery.php:751
msgid "Comma separated list. Leave blank for all types"
msgstr ""
"Komma separierte Liste; ein leeres Feld bedeutet alle Dateiformate sind "
"erlaubt"
# @ acf
#: fields/google-map.php:36
msgid "Google Map"
msgstr "Google Maps"
# @ acf
#: fields/google-map.php:51
msgid "Locating"
msgstr "Lokalisiere"
# @ acf
#: fields/google-map.php:52
msgid "Sorry, this browser does not support geolocation"
msgstr "Dieser Browser unterstützt keine Geo-Lokation"
# @ acf
#: fields/google-map.php:133 fields/relationship.php:742
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
# @ acf
#: fields/google-map.php:134
msgid "Clear location"
msgstr "Position löschen"
# @ acf
#: fields/google-map.php:135
msgid "Find current location"
msgstr "Aktuelle Position finden"
# @ acf
#: fields/google-map.php:138
msgid "Search for address..."
msgstr "Nach der Adresse suchen..."
# @ acf
#: fields/google-map.php:168 fields/google-map.php:179
msgid "Center"
msgstr "Kartenmittelpunkt"
# @ acf
#: fields/google-map.php:169 fields/google-map.php:180
msgid "Center the initial map"
msgstr "Der Mittelpunkt der Ausgangskarte"
# @ acf
#: fields/google-map.php:193
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
# @ acf
#: fields/google-map.php:194
msgid "Set the initial zoom level"
msgstr "Legt die Zoomstufe der Karte fest"
# @ acf
#: fields/google-map.php:203 fields/image.php:257 fields/image.php:290
#: fields/oembed.php:275 pro/fields/gallery.php:696 pro/fields/gallery.php:729
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
# @ acf
#: fields/google-map.php:204
msgid "Customise the map height"
msgstr "Legt die Höhe der Karte fest"
# @ acf
#: fields/image.php:36
msgid "Image"
msgstr "Bild"
# @ acf
#: fields/image.php:51
msgid "Select Image"
msgstr "Bild auswählen"
# @ acf
#: fields/image.php:52 pro/fields/gallery.php:53
msgid "Edit Image"
msgstr "Bild bearbeiten"
# @ acf
#: fields/image.php:53 pro/fields/gallery.php:54
msgid "Update Image"
msgstr "Bild aktualisieren"
# @ acf
#: fields/image.php:55
msgid "All images"
msgstr "Alle Bilder"
# @ acf
#: fields/image.php:144 pro/fields/gallery.php:358 pro/fields/gallery.php:546
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
# @ acf
#: fields/image.php:158
msgid "No image selected"
msgstr "Kein Bild ausgewählt"
# @ acf
#: fields/image.php:158
msgid "Add Image"
msgstr "Bild hinzufügen"
# @ acf
#: fields/image.php:212
msgid "Image Array"
msgstr "Bild-Array"
# @ acf
#: fields/image.php:213
msgid "Image URL"
msgstr "Bild-URL"
# @ acf
#: fields/image.php:214
msgid "Image ID"
msgstr "Bild-ID"
# @ acf
#: fields/image.php:221
msgid "Preview Size"
msgstr "Masse der Vorschau"
# @ acf
#: fields/image.php:222
msgid "Shown when entering data"
msgstr "Legt fest welche Masse die Vorschau in der Bearbeitungs-Ansicht hat"
# @ acf
#: fields/image.php:246 fields/image.php:279 pro/fields/gallery.php:685
#: pro/fields/gallery.php:718
msgid "Restrict which images can be uploaded"
msgstr ""
"Erlaubt nur das Hochladen von Bildern, die die angegebenen Eigenschaften "
"erfüllen"
# @ acf
#: fields/image.php:249 fields/image.php:282 fields/oembed.php:264
#: pro/fields/gallery.php:688 pro/fields/gallery.php:721
msgid "Width"
msgstr "Breite"
# @ acf
#: fields/message.php:36 fields/message.php:116 fields/true_false.php:106
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
# @ acf
#: fields/message.php:125 fields/textarea.php:182
msgid "New Lines"
msgstr "Neue Zeilen"
# @ acf
#: fields/message.php:126 fields/textarea.php:183
msgid "Controls how new lines are rendered"
msgstr "Legt fest wie Zeilenumbrüche gehandhabt werden"
# @ acf
#: fields/message.php:130 fields/textarea.php:187
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Absätze automatisch hinzufügen"
# @ acf
#: fields/message.php:131 fields/textarea.php:188
msgid "Automatically add &lt;br&gt;"
msgstr "Zeilenumbrüche ( &lt;br&gt; ) automatisch hinzufügen"
# @ acf
#: fields/message.php:132 fields/textarea.php:189
msgid "No Formatting"
msgstr "Keine Formatierung"
# @ acf
#: fields/message.php:139
msgid "Escape HTML"
msgstr "HTML enkodieren"
# @ acf
#: fields/message.php:140
msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering"
msgstr ""
"Bei aktiver Option wird HTML Code als solcher angezeigt und nicht "
"interpretiert"
# @ acf
#: fields/number.php:36
msgid "Number"
msgstr "Numerisch"
# @ acf
#: fields/number.php:186
msgid "Minimum Value"
msgstr "Mindestwert"
# @ acf
#: fields/number.php:195
msgid "Maximum Value"
msgstr "Maximalwert"
# @ acf
#: fields/number.php:204
msgid "Step Size"
msgstr "Schrittweite"
# @ acf
#: fields/number.php:242
msgid "Value must be a number"
msgstr "Wert muss eine Zahl sein"
# @ acf
#: fields/number.php:260
#, php-format
msgid "Value must be equal to or higher than %d"
msgstr "Wert muss grösser oder gleich %d sein"
# @ acf
#: fields/number.php:268
#, php-format
msgid "Value must be equal to or lower than %d"
msgstr "Wert muss kleiner oder gleich %d sein"
# @ acf
#: fields/oembed.php:36
msgid "oEmbed"
msgstr "oEmbed"
# @ acf
#: fields/oembed.php:212
msgid "Enter URL"
msgstr "URL eingeben"
# @ acf
#: fields/oembed.php:225
msgid "No embed found for the given URL"
msgstr "Keine Inhalte für die eingegebene URL gefunden"
# @ acf
#: fields/oembed.php:261 fields/oembed.php:272
msgid "Embed Size"
msgstr "Masse"
# @ acf
#: fields/page_link.php:192
msgid "Archives"
msgstr "Archive"
# @ acf
#: fields/page_link.php:500 fields/post_object.php:399
#: fields/relationship.php:709
msgid "Filter by Post Type"
msgstr "Nach Post Types filtern"
# @ acf
#: fields/page_link.php:508 fields/post_object.php:407
#: fields/relationship.php:717
msgid "All post types"
msgstr "Alle verfügbaren Post Types"
# @ acf
#: fields/page_link.php:514 fields/post_object.php:413
#: fields/relationship.php:723
msgid "Filter by Taxonomy"
msgstr "Nach Taxonomien filtern"
# @ acf
#: fields/page_link.php:522 fields/post_object.php:421
#: fields/relationship.php:731
msgid "All taxonomies"
msgstr "Alle Taxonomien"
# @ acf
#: fields/page_link.php:528 fields/post_object.php:427 fields/radio.php:250
#: fields/select.php:464 fields/taxonomy.php:780 fields/user.php:394
msgid "Allow Null?"
msgstr "NULL-Werte zulassen?"
#: fields/page_link.php:542
msgid "Allow Archives URLs"
msgstr "Archiv URLs erlauben"
# @ acf
#: fields/page_link.php:556 fields/post_object.php:441 fields/select.php:478
#: fields/user.php:408
msgid "Select multiple values?"
msgstr "Mehrere Werte auswählbar?"
# @ acf
#: fields/password.php:36
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
# @ acf
#: fields/post_object.php:36 fields/post_object.php:460
#: fields/relationship.php:788
msgid "Post Object"
msgstr "Beitrags-Objekt"
# @ acf
#: fields/post_object.php:461 fields/relationship.php:789
msgid "Post ID"
msgstr "Beitrags-ID"
# @ acf
#: fields/radio.php:36
msgid "Radio Button"
msgstr "Radio-Button"
# @ acf
#: fields/radio.php:264
msgid "Other"
msgstr "Sonstige"
# @ acf
#: fields/radio.php:268
msgid "Add 'other' choice to allow for custom values"
msgstr ""
"Fügt die Option 'Sonstige' hinzu, welche erlaubt, benutzerdefinierte Werte "
"hinzuzufügen"
# @ acf
#: fields/radio.php:274
msgid "Save Other"
msgstr "'Sonstige' speichern"
# @ acf
#: fields/radio.php:278
msgid "Save 'other' values to the field's choices"
msgstr "Füge 'Sonstige'-Werte zu den Auswahl Optionen hinzu"
# @ acf
#: fields/relationship.php:36
msgid "Relationship"
msgstr "Beziehung"
# @ acf
#: fields/relationship.php:48
msgid "Minimum values reached ( {min} values )"
msgstr "Minimum der Einträge mit ({min} Einträge) erreicht"
# @ acf
#: fields/relationship.php:49
msgid "Maximum values reached ( {max} values )"
msgstr "Maximum der Einträge mit ({max} Einträge) erreicht"
# @ acf
#: fields/relationship.php:50
msgid "Loading"
msgstr "Lade"
# @ acf
#: fields/relationship.php:51
msgid "No matches found"
msgstr "Keine Übereinstimmung gefunden"
# @ acf
#: fields/relationship.php:590
msgid "Search..."
msgstr "Suchen..."
# @ acf
#: fields/relationship.php:599
msgid "Select post type"
msgstr "Beitrag-Typ auswählen"
# @ acf
#: fields/relationship.php:612
msgid "Select taxonomy"
msgstr "Taxonomie auswählen"
# @ acf
#: fields/relationship.php:744 fields/taxonomy.php:36 fields/taxonomy.php:750
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"
# @ acf
#: fields/relationship.php:751
msgid "Elements"
msgstr "Elemente"
# @ acf
#: fields/relationship.php:752
msgid "Selected elements will be displayed in each result"
msgstr "Die ausgewählten Elemente werden in jedem Ergebnis mit angezeigt"
# @ acf
#: fields/relationship.php:763
msgid "Minimum posts"
msgstr "Min. Anzahl der Beiträge"
# @ acf
#: fields/relationship.php:772
msgid "Maximum posts"
msgstr "Max. Anzahl der Beiträge"
# @ acf
#: fields/relationship.php:876 pro/fields/gallery.php:823
#, php-format
msgid "%s requires at least %s selection"
msgid_plural "%s requires at least %s selections"
msgstr[0] "%s benötigt mindestens %s Selektion"
msgstr[1] "%s benötigt mindestens %s Selektionen"
#: fields/select.php:36 fields/taxonomy.php:772
msgctxt "noun"
msgid "Select"
msgstr "Auswahlmenü"
#: fields/select.php:49
msgctxt "Select2 JS matches_1"
msgid "One result is available, press enter to select it."
msgstr "Ein Resultat gefunden, mit Enter auswählen."
#: fields/select.php:50
#, php-format
msgctxt "Select2 JS matches_n"
msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "%d Resultate gefunden, benutze die Pfeiltasten um zu navigieren."
#: fields/select.php:51
msgctxt "Select2 JS matches_0"
msgid "No matches found"
msgstr "Keine Übereinstimmungen gefunden"
#: fields/select.php:52
msgctxt "Select2 JS input_too_short_1"
msgid "Please enter 1 or more characters"
msgstr "Bitte eins oder mehrere Zeichen eingeben"
#: fields/select.php:53
#, php-format
msgctxt "Select2 JS input_too_short_n"
msgid "Please enter %d or more characters"
msgstr "Bitte %d mehr Zeichen eingeben"
#: fields/select.php:54
msgctxt "Select2 JS input_too_long_1"
msgid "Please delete 1 character"
msgstr "Bitte ein Zeichen löschen"
#: fields/select.php:55
#, php-format
msgctxt "Select2 JS input_too_long_n"
msgid "Please delete %d characters"
msgstr "Bitte %d Zeichen löschen"
#: fields/select.php:56
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1"
msgid "You can only select 1 item"
msgstr "Du kannst du ein Resultat wählen"
#: fields/select.php:57
#, php-format
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n"
msgid "You can only select %d items"
msgstr "Du kannst nur %d Resultate auswählen"
#: fields/select.php:58
msgctxt "Select2 JS load_more"
msgid "Loading more results&hellip;"
msgstr "Lade weitere Resultate&hellip;"
#: fields/select.php:59
msgctxt "Select2 JS searching"
msgid "Searching&hellip;"
msgstr "Suche&hellip;"
#: fields/select.php:60
msgctxt "Select2 JS load_fail"
msgid "Loading failed"
msgstr "Fehler beim Laden"
# @ acf
#: fields/select.php:492
msgid "Stylised UI"
msgstr "Modernes Auswahlfeld"
# @ acf
#: fields/select.php:506
msgid "Use AJAX to lazy load choices?"
msgstr "AJAX zum Laden der Einträge aktivieren"
#: fields/select.php:521
msgid "Specify the value returned"
msgstr "Rückgabewert festlegen"
# @ acf
#: fields/tab.php:36
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
# @ acf
#: fields/tab.php:97
msgid ""
"The tab field will display incorrectly when added to a Table style repeater "
"field or flexible content field layout"
msgstr ""
"Ein Tab-Feld wird nicht korrekt dargestellt, wenn es zu einem Wiederholung- "
"oder Flexible-Inhalte-Feld im Tabellen-Layout eingebunden ist"
# @ acf
#: fields/tab.php:98
msgid ""
"Use \"Tab Fields\" to better organize your edit screen by grouping fields "
"together."
msgstr ""
"Mit \"Tab Feldern\" können Felder für eine bessere Struktur im Editor in "
"Tabs zusammengefasst werden."
# @ acf
#: fields/tab.php:99
msgid ""
"All fields following this \"tab field\" (or until another \"tab field\" is "
"defined) will be grouped together using this field's label as the tab "
"heading."
msgstr ""
"Alle Felder, die auf dieses \"Tab Feld\" folgen (oder bis ein weiteres \"Tab "
"Feld\" definiert ist), werden in einem Tab mit dem Namen dieses Felds "
"zusammengefasst."
# @ acf
#: fields/tab.php:113
msgid "Placement"
msgstr "Platzierung Tabs"
#: fields/tab.php:125
msgid "End-point"
msgstr "Abschluss"
#: fields/tab.php:126
msgid "Use this field as an end-point and start a new group of tabs"
msgstr "Benutze das Feld als einen Abschluss und starte eine Gruppe an Tabs"
# @ acf
#: fields/taxonomy.php:719
msgid "None"
msgstr "Nur Text"
# @ acf
#: fields/taxonomy.php:751
msgid "Select the taxonomy to be displayed"
msgstr "Wähle die Taxonomie, welche angezeigt werden soll"
# @ acf
#: fields/taxonomy.php:760
msgid "Appearance"
msgstr "Anzeige"
# @ acf
#: fields/taxonomy.php:761
msgid "Select the appearance of this field"
msgstr "Wähle das Aussehen für dieses Feld"
# @ acf
#: fields/taxonomy.php:766
msgid "Multiple Values"
msgstr "Mehrere Werte auswählen?"
# @ acf
#: fields/taxonomy.php:768
msgid "Multi Select"
msgstr "Auswahlmenü"
# @ acf
#: fields/taxonomy.php:770
msgid "Single Value"
msgstr "Einzelne Werte"
# @ acf
#: fields/taxonomy.php:771
msgid "Radio Buttons"
msgstr "Radio Button"
# @ acf
#: fields/taxonomy.php:794
msgid "Create Terms"
msgstr "Neue Einträge erlauben"
# @ acf
#: fields/taxonomy.php:795
msgid "Allow new terms to be created whilst editing"
msgstr "Erlaube das Erstellen neuer Einträge beim Editieren"
#: fields/taxonomy.php:808
msgid "Save Terms"
msgstr "Einträge speichern"
# @ acf
#: fields/taxonomy.php:809
msgid "Connect selected terms to the post"
msgstr "Speichert die ausgewählten Einträge auch im Beitrag"
#: fields/taxonomy.php:822
msgid "Load Terms"
msgstr "Einträge laden"
#: fields/taxonomy.php:823
msgid "Load value from posts terms"
msgstr "Den Wert von den Einträgen des Beitrags laden"
# @ acf
#: fields/taxonomy.php:841
msgid "Term Object"
msgstr "Begriffs-Objekt"
# @ acf
#: fields/taxonomy.php:842
msgid "Term ID"
msgstr "Begriffs-ID"
# @ acf
#: fields/taxonomy.php:901
#, php-format
msgid "User unable to add new %s"
msgstr "Der Benutzer kann keine neue %s hinzufügen"
# @ acf
#: fields/taxonomy.php:914
#, php-format
msgid "%s already exists"
msgstr "%s ist bereits vorhanden"
# @ acf
#: fields/taxonomy.php:955
#, php-format
msgid "%s added"
msgstr "%s hinzugefügt"
# @ acf
#: fields/taxonomy.php:1000
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
# @ acf
#: fields/text.php:36
msgid "Text"
msgstr "Text einzeilig"
# @ acf
#: fields/text.php:184 fields/textarea.php:163
msgid "Character Limit"
msgstr "Zeichenbegrenzung"
# @ acf
#: fields/text.php:185 fields/textarea.php:164
msgid "Leave blank for no limit"
msgstr "Ein leeres Eingabefeld bedeutet keine Begrenzung"
# @ acf
#: fields/textarea.php:36
msgid "Text Area"
msgstr "Text mehrzeilig"
# @ acf
#: fields/textarea.php:172
msgid "Rows"
msgstr "Zeilenanzahl"
# @ acf
#: fields/textarea.php:173
msgid "Sets the textarea height"
msgstr "Definiert die Höhe des Textfelds"
#: fields/time_picker.php:36
msgid "Time Picker"
msgstr "Uhrzeit"
# @ acf
#: fields/true_false.php:36
msgid "True / False"
msgstr "Ja/Nein"
# @ acf
#: fields/true_false.php:107
msgid "eg. Show extra content"
msgstr "z.B. Zeige zusätzliche Inhalte"
# @ acf
#: fields/url.php:36
msgid "Url"
msgstr "URL"
# @ acf
#: fields/url.php:168
msgid "Value must be a valid URL"
msgstr "Bitte eine gültige URL eingeben"
# @ acf
#: fields/user.php:379
msgid "Filter by role"
msgstr "Filtere nach Benutzerrollen"
# @ acf
#: fields/user.php:387
msgid "All user roles"
msgstr "Alle Benutzerrollen"
# @ acf
#: fields/wysiwyg.php:37
msgid "Wysiwyg Editor"
msgstr "WYSIWYG-Editor"
# @ acf
#: fields/wysiwyg.php:331
msgid "Visual"
msgstr "Visuell"
# @ acf
#: fields/wysiwyg.php:332
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Text"
# @ acf
#: fields/wysiwyg.php:388
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
# @ acf
#: fields/wysiwyg.php:393
msgid "Visual & Text"
msgstr "Visuell & Text"
# @ acf
#: fields/wysiwyg.php:394
msgid "Visual Only"
msgstr "Nur Visuell"
# @ acf
#: fields/wysiwyg.php:395
msgid "Text Only"
msgstr "Nur Text"
# @ acf
#: fields/wysiwyg.php:402
msgid "Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste"
# @ acf
#: fields/wysiwyg.php:412
msgid "Show Media Upload Buttons?"
msgstr "Button zum Hochladen von Medien anzeigen?"
# @ acf
#: forms/comment.php:166 forms/post.php:295 pro/admin/options-page.php:416
msgid "Edit field group"
msgstr "Feld-Gruppen bearbeiten"
#: forms/widget.php:235
#, php-format
msgid "1 field requires attention."
msgid_plural "%d fields require attention."
msgstr[0] "Für 1 Feld ist eine Aktualisierung notwendig"
msgstr[1] "Für %d Felder ist eine Aktualisierung notwendig"
# @ acf
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: pro/acf-pro.php:24
msgid "Advanced Custom Fields PRO"
msgstr "Advanced Custom Fields PRO"
# @ acf
#: pro/acf-pro.php:192
msgid "Flexible Content requires at least 1 layout"
msgstr "Flexibler Inhalt benötigt mindestens ein Layout"
# @ acf
#: pro/admin/options-page.php:49
msgid "Options Page"
msgstr "Options-Seite"
# @ acf
#: pro/admin/options-page.php:85
msgid "No options pages exist"
msgstr "Keine Options-Seiten vorhanden"
# @ acf
#: pro/admin/options-page.php:303
msgid "Options Updated"
msgstr "Optionen aktualisiert"
# @ acf
#: pro/admin/options-page.php:309
msgid "Publish"
msgstr "Veröffentlichen"
# @ acf
#: pro/admin/options-page.php:315
msgid "No Custom Field Groups found for this options page"
msgstr "Keine Feld-Gruppen für die Options-Seite gefunden"
# @ acf
#: pro/admin/options-page.php:315
msgid "Create a Custom Field Group"
msgstr "Erstelle eine Feld-Gruppe"
# @ acf
#: pro/admin/settings-updates.php:87
msgid "<b>Error</b>. Could not connect to update server"
msgstr ""
"<b>Fehler</b>. Verbindung zum Update-Server konnte nicht hergestellt werden."
# @ acf
#: pro/admin/views/settings-updates.php:11
msgid "Deactivate License"
msgstr "Lizenz deaktivieren"
# @ acf
#: pro/admin/views/settings-updates.php:11
msgid "Activate License"
msgstr "Lizenz aktivieren"
#: pro/admin/views/settings-updates.php:21
msgid "License Information"
msgstr "Lizenzinformationen"
#: pro/admin/views/settings-updates.php:24
#, php-format
msgid ""
"To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have a "
"licence key, please see <a href=\"%s\" target=\"_blank\">details & pricing</"
"a>."
msgstr ""
"Bitte gib unten deinen Lizenzschlüssel ein, um Updates freizuschalten. "
"Solltest du keinen Lizenzschlüssel haben, findest du hier <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">Details & Preise</a>."
# @ acf
#: pro/admin/views/settings-updates.php:33
msgid "License Key"
msgstr "Lizenzschlüssel"
# @ acf
#: pro/admin/views/settings-updates.php:65
msgid "Update Information"
msgstr "Aktualisierungsinformationen"
# @ acf
#: pro/admin/views/settings-updates.php:72
msgid "Current Version"
msgstr "Installierte Version"
# @ acf
#: pro/admin/views/settings-updates.php:80
msgid "Latest Version"
msgstr "Aktuellste Version"
# @ acf
#: pro/admin/views/settings-updates.php:88
msgid "Update Available"
msgstr "Aktualisierung verfügbar"
# @ acf
#: pro/admin/views/settings-updates.php:96
msgid "Update Plugin"
msgstr "Plugin aktualisieren"
# @ acf
#: pro/admin/views/settings-updates.php:98
msgid "Please enter your license key above to unlock updates"
msgstr ""
"Bitte gib oben Deinen Lizenzschlüssel ein um die Update-Fähigkeit "
"freizuschalten"
# @ acf
#: pro/admin/views/settings-updates.php:104
msgid "Check Again"
msgstr "Erneut suchen"
# @ acf
#: pro/admin/views/settings-updates.php:121
msgid "Upgrade Notice"
msgstr "Aktualisierungs-Hinweis"
# @ acf
#: pro/api/api-options-page.php:22 pro/api/api-options-page.php:23
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: pro/core/updates.php:206
#, php-format
msgid ""
"To enable updates, please enter your license key on the <a href=\"%s"
"\">Updates</a> page. If you don't have a licence key, please see <a href=\"%s"
"\">details & pricing</a>."
msgstr ""
"Bitte gib auf der Seite <a href=\"%s\">Aktualisierungen</a> deinen "
"Lizenzschlüssel ein, um Updates zu aktivieren. Solltest du keinen "
"Lizenzschlüssel haben, findest du hier <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">Details & Preise</a>."
#: pro/fields/clone.php:36
msgctxt "noun"
msgid "Clone"
msgstr "Klonen"
#: pro/fields/clone.php:663
msgid "Select one or more fields you wish to clone"
msgstr "Wähle eines oder mehrere Felder aus, das/die du klonen willst"
# @ acf
#: pro/fields/clone.php:678
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
#: pro/fields/clone.php:679
msgid "Specify the style used to render the clone field"
msgstr "Gib an, wie die geklonten Felder ausgegeben werden sollen"
#: pro/fields/clone.php:684
msgid "Group (displays selected fields in a group within this field)"
msgstr ""
"Gruppe (zeigt die ausgewählten Felder in einer Gruppe innerhalb dieses Felds "
"an)"
#: pro/fields/clone.php:685
msgid "Seamless (replaces this field with selected fields)"
msgstr "Nahtlos (ersetzt dieses Feld mit den ausgewählten Feldern)"
#: pro/fields/clone.php:693
msgid "Specify the style used to render the selected fields"
msgstr "Gib an, wie die ausgewählten Felder angezeigt werden sollen"
# @ acf
#: pro/fields/clone.php:698 pro/fields/flexible-content.php:555
#: pro/fields/repeater.php:467
msgid "Block"
msgstr "Block"
# @ acf
#: pro/fields/clone.php:699 pro/fields/flexible-content.php:554
#: pro/fields/repeater.php:466
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
# @ acf
#: pro/fields/clone.php:700 pro/fields/flexible-content.php:556
#: pro/fields/repeater.php:468
msgid "Row"
msgstr "Reihe"
#: pro/fields/clone.php:706
#, php-format
msgid "Labels will be displayed as %s"
msgstr "Bezeichnungen werden angezeigt als %s"
#: pro/fields/clone.php:709
msgid "Prefix Field Labels"
msgstr "Präfix für Feld Bezeichnungen"
#: pro/fields/clone.php:724
#, php-format
msgid "Values will be saved as %s"
msgstr "Werte werden gespeichert als %s"
#: pro/fields/clone.php:727
msgid "Prefix Field Names"
msgstr "Präfix für Feld Namen"
#: pro/fields/clone.php:883
#, php-format
msgid "All fields from %s field group"
msgstr "Alle Felder der %s Feld-Gruppe"
# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:36
msgid "Flexible Content"
msgstr "Flexible Inhalte"
# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:42 pro/fields/repeater.php:43
msgid "Add Row"
msgstr "Eintrag hinzufügen"
# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:45
msgid "layout"
msgstr "Eintrag"
# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:46
msgid "layouts"
msgstr "Einträge"
# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:47
msgid "remove {layout}?"
msgstr "{layout} löschen?"
# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:48
msgid "This field requires at least {min} {identifier}"
msgstr "Dieses Feld erfordert mindestens {min} {identifier}"
# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:49
msgid "This field has a limit of {max} {identifier}"
msgstr "Diesem Feld dürfen maximal {max} {identifier} hinzugefügt werden."
# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:50
msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}"
msgstr "Dieses Feld erfordert mindestens {min} {label} {identifier}"
# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:51
msgid "Maximum {label} limit reached ({max} {identifier})"
msgstr "Maximale {label}-Anzahl erreicht ({max} {identifier})"
# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:52
msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})"
msgstr "{available} {label} {identifier} möglich (max {max})"
# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:53
msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})"
msgstr "{required} {label} {identifier} erforderlich (min {min})"
# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:220
#, php-format
msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout"
msgstr "Klicke \"%s\" zum Erstellen des Layouts"
# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:350
msgid "Add layout"
msgstr "Layout hinzufügen"
# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:353
msgid "Remove layout"
msgstr "Layout entfernen"
#: pro/fields/flexible-content.php:356 pro/fields/repeater.php:304
msgid "Click to toggle"
msgstr "Zum Auswählen anklicken"
# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:497
msgid "Reorder Layout"
msgstr "Layout sortieren"
# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:497
msgid "Reorder"
msgstr "Sortieren"
# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:498
msgid "Delete Layout"
msgstr "Layout löschen"
# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:499
msgid "Duplicate Layout"
msgstr "Layout duplizieren"
# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:500
msgid "Add New Layout"
msgstr "Neues Layout hinzufügen"
# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:571
msgid "Min"
msgstr "Min"
# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:584
msgid "Max"
msgstr "Max"
# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:612 pro/fields/repeater.php:475
msgid "Button Label"
msgstr "Button-Beschriftung"
# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:621
msgid "Minimum Layouts"
msgstr "Minimum Layouts"
# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:630
msgid "Maximum Layouts"
msgstr "Maximum Layouts"
# @ acf
#: pro/fields/gallery.php:36
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"
# @ acf
#: pro/fields/gallery.php:52
msgid "Add Image to Gallery"
msgstr "Bild zur Galerie hinzufügen"
# @ acf
#: pro/fields/gallery.php:56
msgid "Maximum selection reached"
msgstr "Maximale Auswahl erreicht"
# @ acf
#: pro/fields/gallery.php:336
msgid "Length"
msgstr "Länge"
#: pro/fields/gallery.php:379
msgid "Caption"
msgstr "Beschriftung"
#: pro/fields/gallery.php:388
msgid "Alt Text"
msgstr "Alt Text"
# @ acf
#: pro/fields/gallery.php:559
msgid "Add to gallery"
msgstr "Zur Galerie hinzufügen"
# @ acf
#: pro/fields/gallery.php:563
msgid "Bulk actions"
msgstr "Massenverarbeitung"
# @ acf
#: pro/fields/gallery.php:564
msgid "Sort by date uploaded"
msgstr "Sortiere nach Upload-Datum"
# @ acf
#: pro/fields/gallery.php:565
msgid "Sort by date modified"
msgstr "Sortiere nach Änderungs-Datum"
# @ acf
#: pro/fields/gallery.php:566
msgid "Sort by title"
msgstr "Sortiere nach Titel"
# @ acf
#: pro/fields/gallery.php:567
msgid "Reverse current order"
msgstr "Aktuelle Sortierung umkehren"
# @ acf
#: pro/fields/gallery.php:585
msgid "Close"
msgstr "Schliessen"
# @ acf
#: pro/fields/gallery.php:639
msgid "Minimum Selection"
msgstr "Minimale Auswahl"
# @ acf
#: pro/fields/gallery.php:648
msgid "Maximum Selection"
msgstr "Maximale Auswahl"
#: pro/fields/gallery.php:657
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"
#: pro/fields/gallery.php:658
msgid "Specify where new attachments are added"
msgstr "Gib an, wo neue Anhänge eingefügt werden sollen"
#: pro/fields/gallery.php:662
msgid "Append to the end"
msgstr "Am Schluss anhängen"
#: pro/fields/gallery.php:663
msgid "Prepend to the beginning"
msgstr "Vor Beginn einfügen"
# @ acf
#: pro/fields/repeater.php:36
msgid "Repeater"
msgstr "Wiederholung"
# @ acf
#: pro/fields/repeater.php:47
msgid "Minimum rows reached ({min} rows)"
msgstr "Minimum der Einträge mit ({min} Reihen) erreicht"
# @ acf
#: pro/fields/repeater.php:48
msgid "Maximum rows reached ({max} rows)"
msgstr "Maximum der Einträge mit ({max} Reihen) erreicht"
# @ acf
#: pro/fields/repeater.php:349
msgid "Add row"
msgstr "Eintrag hinzufügen"
# @ acf
#: pro/fields/repeater.php:350
msgid "Remove row"
msgstr "Eintrag löschen"
# @ acf
#: pro/fields/repeater.php:398
msgid "Sub Fields"
msgstr "Wiederholungsfelder"
#: pro/fields/repeater.php:428
msgid "Collapsed"
msgstr "Zugeklappt"
#: pro/fields/repeater.php:429
msgid "Select a sub field to show when row is collapsed"
msgstr ""
"Wähle welches der Wiederholungsfelder im zugeklappten Zustand angezeigt "
"werden soll"
# @ acf
#: pro/fields/repeater.php:439
msgid "Minimum Rows"
msgstr "Minimum der Einträge"
# @ acf
#: pro/fields/repeater.php:449
msgid "Maximum Rows"
msgstr "Maximum der Einträge"
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://www.advancedcustomfields.com/"
msgstr "https://www.advancedcustomfields.com/"
# @ acf
#. Description of the plugin/theme
msgid "Customise WordPress with powerful, professional and intuitive fields"
msgstr ""
"Passe WordPress durch leistungsfähige, professionelle und zugleich intuitive "
"Felder an"
#. Author of the plugin/theme
msgid "Elliot Condon"
msgstr "Elliot Condon"
# @ acf
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://www.elliotcondon.com/"
msgstr "http://www.elliotcondon.com/"
# @ acf
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Auswählen"
# @ acf
#~ msgid "<b>Connection Error</b>. Sorry, please try again"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Verbindungsfehler</b>. Entschuldige, versuche es bitte später noch "
#~ "einmal"
# @ acf
#~ msgid "<b>Success</b>. Import tool added %s field groups: %s"
#~ msgstr "<b>Erfolgreich</b>. Der Import hat %s Feld-Gruppen hinzugefügt: %s"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "<b>Warning</b>. Import tool detected %s field groups already exist and "
#~ "have been ignored: %s"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Warnung</b>. Der Import hat %s Feld-Gruppen erkannt, die schon "
#~ "vorhanden sind und diese ignoriert: %s"
# @ acf
#~ msgid "Upgrade ACF"
#~ msgstr "Aktualisiere ACF"
# @ acf
#~ msgid "Upgrade"
#~ msgstr "Aktualisieren"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to "
#~ "update and then click “Upgrade Database”."
#~ msgstr ""
#~ "Die folgenden Seiten erfordern eine Datenbank-Aktualisierung. Markiere "
#~ "die gewünschten Seiten und klicke \\\"Aktualisiere Datenbank\\\"."
# @ acf
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Fertig"
# @ acf
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Heute"
# @ acf
#~ msgid "Show a different month"
#~ msgstr "Zeige einen anderen Monat"
# @ acf
#~ msgid "See what's new in"
#~ msgstr "Neuerungen in"
# @ acf
#~ msgid "version"
#~ msgstr "Version"
#~ msgid "Upgrading data to"
#~ msgstr "Aktualisiere Daten auf"
# @ acf
#~ msgid "Return format"
#~ msgstr "Rückgabe-Format"
# @ acf
#~ msgid "uploaded to this post"
#~ msgstr "zu diesem Beitrag hochgeladen"
# @ acf
#~ msgid "File Name"
#~ msgstr "Dateiname"
# @ acf
#~ msgid "File Size"
#~ msgstr "Dateigrösse"
# @ acf
#~ msgid "No File selected"
#~ msgstr "Keine Datei ausgewählt"
# @ acf
#~ msgid "Save Options"
#~ msgstr "Optionen speichern"
# @ acf
#~ msgid "License"
#~ msgstr "Lizenz"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have "
#~ "a licence key, please see"
#~ msgstr ""
#~ "Um die Aktualisierungs-Fähigkeit freizuschalten, trage bitte Deinen "
#~ "Lizenzschlüssel im darunterliegenden Feld ein. Solltest Du noch keinen "
#~ "Lizenzschlüssel besitzen, informiere Dich bitte hier über die"
# @ acf
#~ msgid "details & pricing"
#~ msgstr "Details und Preise."
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "To enable updates, please enter your license key on the <a href=\"%s"
#~ "\">Updates</a> page. If you don't have a licence key, please see <a href="
#~ "\"%s\">details & pricing</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Um die Aktualisierungen freizuschalten, trage bitte Deinen "
#~ "Lizenzschlüssel auf der <a href=\"%s\">Aktualisierungen</a>-Seite ein. "
#~ "Solltest Du noch keinen Lizenzschlüssel besitzen, informiere Dich bitte "
#~ "hier über die <a href=\"%s\">Details und Preise</a>"
# @ acf
#~ msgid "Advanced Custom Fields Pro"
#~ msgstr "Advanced Custom Fields Pro"
# @ acf
#~ msgid "http://www.advancedcustomfields.com/"
#~ msgstr "http://www.advancedcustomfields.com/"
# @ acf
#~ msgid "elliot condon"
#~ msgstr "elliot condon"
# @ acf
#~ msgid "Drag and drop to reorder"
#~ msgstr "Mittels Drag-and-Drop die Reihenfolge ändern"
# @ acf
#~ msgid "Add new %s "
#~ msgstr "Neue %s "
#~ msgid "Sync Available"
#~ msgstr "Synchronisierung verfügbar"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "Please note that all text will first be passed through the wp function "
#~ msgstr ""
#~ "Bitte beachte, dass der gesamte Text zuerst durch eine WordPress Funktion "
#~ "gefiltert wird. Siehe: "
# @ acf
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Warnung"
# @ acf
#~ msgid "Show Field Keys"
#~ msgstr "Zeige Feld-Schlüssel"
# @ acf
#~ msgid "Field groups are created in order from lowest to highest"
#~ msgstr ""
#~ "Felder-Gruppen werden nach diesem Wert sortiert, vom niedrigsten zum "
#~ "höchsten Wert."
# @ acf
#~ msgid "Import / Export"
#~ msgstr "Import / Export"
# @ acf
#~ msgid "Hide / Show All"
#~ msgstr "Alle Verstecken"
# @ acf
#~ msgid "5.2.6"
#~ msgstr "5.2.6"
# @ acf
#~ msgid "Sync Terms"
#~ msgstr "Einträge synchronisieren"