pluto3/inc/acf/advanced-custom-fields-pro/lang/acf-tr_TR.po
2017-09-19 16:23:41 +08:00

2746 lines
68 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Custom Fields Pro v5.2.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://support.advancedcustomfields.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-11 23:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 10:30+1000\n"
"Last-Translator: Elliot Condon <e@elliotcondon.com>\n"
"Language-Team: Ramazan POLAT <trstar@gmail.com>\n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: acf.php\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
#: acf.php:63
msgid "Advanced Custom Fields"
msgstr "Gelişmiş Özel Alanlar"
#: acf.php:205 admin/admin.php:61
msgid "Field Groups"
msgstr "Alan Grupları"
#: acf.php:206
msgid "Field Group"
msgstr "Alan Grubu"
#: acf.php:207 acf.php:239 admin/admin.php:62
#: pro/fields/flexible-content.php:517
msgid "Add New"
msgstr "Yeni Ekle"
#: acf.php:208
msgid "Add New Field Group"
msgstr "Yeni Alan Grubu Ekle"
#: acf.php:209
msgid "Edit Field Group"
msgstr "Alan Grubu Düzenle"
#: acf.php:210
msgid "New Field Group"
msgstr "Yeni Alan Grubu"
#: acf.php:211
msgid "View Field Group"
msgstr "Alan Grubu Göster"
#: acf.php:212
msgid "Search Field Groups"
msgstr "Alan Grupları Ara"
#: acf.php:213
msgid "No Field Groups found"
msgstr "Alan Grupları bulunamadı"
#: acf.php:214
msgid "No Field Groups found in Trash"
msgstr "Çöpte Alan Grupları bulunamadı"
#: acf.php:237 admin/field-group.php:182 admin/field-group.php:213
#: admin/field-groups.php:519
msgid "Fields"
msgstr "Alanlar"
#: acf.php:238
msgid "Field"
msgstr "Alan"
#: acf.php:240
msgid "Add New Field"
msgstr "Yeni Alan Ekle"
#: acf.php:241
msgid "Edit Field"
msgstr "Alan Düzenle"
#: acf.php:242 admin/views/field-group-fields.php:18
#: admin/views/settings-info.php:111
msgid "New Field"
msgstr "Yeni Alan"
#: acf.php:243
msgid "View Field"
msgstr "Alan Göster"
#: acf.php:244
msgid "Search Fields"
msgstr "Alanları Ara"
#: acf.php:245
msgid "No Fields found"
msgstr "Alanlar bulunamadı"
#: acf.php:246
msgid "No Fields found in Trash"
msgstr "Çöpte Alanlar bulunamadı"
#: acf.php:268 admin/field-group.php:283 admin/field-groups.php:583
#: admin/views/field-group-options.php:18
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: acf.php:273
#, php-format
msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
#: admin/admin.php:57 admin/views/field-group-options.php:120
msgid "Custom Fields"
msgstr "Özel Alanlar"
#: admin/field-group.php:68 admin/field-group.php:69 admin/field-group.php:71
msgid "Field group updated."
msgstr "Alan grubu güncellendi."
#: admin/field-group.php:70
#, fuzzy
msgid "Field group deleted."
msgstr "Alan grubu güncellendi."
#: admin/field-group.php:73
msgid "Field group published."
msgstr "Alan grubu yayınlandı."
#: admin/field-group.php:74
msgid "Field group saved."
msgstr "Alan grubu kaydedildi."
#: admin/field-group.php:75
msgid "Field group submitted."
msgstr "Alan grubu gönderildi."
#: admin/field-group.php:76
msgid "Field group scheduled for."
msgstr "Alan grubu bunun için zamanlandı."
#: admin/field-group.php:77
msgid "Field group draft updated."
msgstr "Alan grubu taslak güncellendi."
#: admin/field-group.php:176
msgid "Move to trash. Are you sure?"
msgstr "Çöpe taşımak istediğinizden emin misiniz?"
#: admin/field-group.php:177
msgid "checked"
msgstr "işaretlendi"
#: admin/field-group.php:178
msgid "No toggle fields available"
msgstr "Aç-Kapa alanlar kullanılabilir"
#: admin/field-group.php:179
msgid "Field group title is required"
msgstr "Alan grubu için başlık gerekli"
#: admin/field-group.php:180 api/api-field-group.php:607
msgid "copy"
msgstr "kopyala"
#: admin/field-group.php:181
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:67
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:162
#: admin/views/field-group-locations.php:23
#: admin/views/field-group-locations.php:131 api/api-helpers.php:3262
msgid "or"
msgstr "veya"
#: admin/field-group.php:183
msgid "Parent fields"
msgstr "Veli alanlar"
#: admin/field-group.php:184
msgid "Sibling fields"
msgstr "Kardeş alanlar"
#: admin/field-group.php:185
msgid "Move Custom Field"
msgstr "Özel Alanı Taşı"
#: admin/field-group.php:186
msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved"
msgstr "Bu alanda değişiklikler kaydedilinceye kadar yeri değiştirilemez"
#: admin/field-group.php:187
msgid "Null"
msgstr "Boş"
#: admin/field-group.php:188 core/input.php:128
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page"
msgstr "Bu sayfanın dışında çıkıldığında yapılan değişiklikler kaybedilecek"
#: admin/field-group.php:189
#, fuzzy
msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name"
msgstr "%s Alanına artık %s alan gruplarından erişilebilir"
#: admin/field-group.php:214
msgid "Location"
msgstr "Yer"
#: admin/field-group.php:215
msgid "Settings"
msgstr ""
#: admin/field-group.php:253
msgid "Field Keys"
msgstr ""
#: admin/field-group.php:283 admin/views/field-group-options.php:17
msgid "Active"
msgstr ""
#: admin/field-group.php:744
msgid "Front Page"
msgstr "Ön Sayfa"
#: admin/field-group.php:745
msgid "Posts Page"
msgstr "Yazılar Sayfası"
#: admin/field-group.php:746
#, fuzzy
msgid "Top Level Page (no parent)"
msgstr "Üst Düzey Sayfa (altında 0)"
#: admin/field-group.php:747
msgid "Parent Page (has children)"
msgstr "Alt Sayfa (alt sayfası var)"
#: admin/field-group.php:748
msgid "Child Page (has parent)"
msgstr "Alt Sayfa (ebeveyni var)"
#: admin/field-group.php:764
msgid "Default Template"
msgstr "Varsayılan Tema"
#: admin/field-group.php:786
#, fuzzy
msgid "Logged in"
msgstr "Kullanıcı Tipi Giriş Yapıldı"
#: admin/field-group.php:787
msgid "Viewing front end"
msgstr ""
#: admin/field-group.php:788
msgid "Viewing back end"
msgstr ""
#: admin/field-group.php:807
msgid "Super Admin"
msgstr "Süper Admin"
#: admin/field-group.php:818 admin/field-group.php:826
#: admin/field-group.php:840 admin/field-group.php:847
#: admin/field-group.php:862 admin/field-group.php:872 fields/file.php:235
#: fields/image.php:226 pro/fields/gallery.php:653
msgid "All"
msgstr "Hepsi"
#: admin/field-group.php:827
msgid "Add / Edit"
msgstr "Ekle / Düzenle"
#: admin/field-group.php:828
msgid "Register"
msgstr "Kayıt"
#: admin/field-group.php:1059
msgid "Move Complete."
msgstr "Taşıma Tamamlandı."
#: admin/field-group.php:1060
#, php-format
msgid "The %s field can now be found in the %s field group"
msgstr "%s Alanına artık %s alan gruplarından erişilebilir"
#: admin/field-group.php:1062
msgid "Close Window"
msgstr "Pencereyi Kapat"
#: admin/field-group.php:1097
msgid "Please select the destination for this field"
msgstr "Lütfen bu alan için hedef seçin"
#: admin/field-group.php:1104
msgid "Move Field"
msgstr "Alanı Taşı"
#: admin/field-groups.php:74
#, php-format
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
#: admin/field-groups.php:142
#, fuzzy, php-format
msgid "Field group duplicated. %s"
msgstr "Alan grubu güncellendi."
#: admin/field-groups.php:146
#, fuzzy, php-format
msgid "%s field group duplicated."
msgid_plural "%s field groups duplicated."
msgstr[0] "Alan grubu güncellendi."
#: admin/field-groups.php:228
#, fuzzy, php-format
msgid "Field group synchronised. %s"
msgstr "Alan grubu kaydedildi."
#: admin/field-groups.php:232
#, fuzzy, php-format
msgid "%s field group synchronised."
msgid_plural "%s field groups synchronised."
msgstr[0] "Seçili Alan grupları yok"
#: admin/field-groups.php:403 admin/field-groups.php:573
#, fuzzy
msgid "Sync available"
msgstr "Güncelleme Mevcut"
#: admin/field-groups.php:516
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#: admin/field-groups.php:517 admin/views/field-group-options.php:98
#: admin/views/update-network.php:20 admin/views/update-network.php:28
msgid "Description"
msgstr ""
#: admin/field-groups.php:518 admin/views/field-group-options.php:10
msgid "Status"
msgstr ""
#: admin/field-groups.php:616 admin/settings-info.php:76
#: pro/admin/views/settings-updates.php:111
msgid "Changelog"
msgstr "Değişen Kaydı"
#: admin/field-groups.php:617
msgid "See what's new in"
msgstr "Neler yeni gözat"
#: admin/field-groups.php:617
msgid "version"
msgstr "versiyon"
#: admin/field-groups.php:619
msgid "Resources"
msgstr "Kaynaklar"
#: admin/field-groups.php:621
msgid "Getting Started"
msgstr "Başlarken"
#: admin/field-groups.php:622 pro/admin/settings-updates.php:73
#: pro/admin/views/settings-updates.php:17
msgid "Updates"
msgstr "Güncellemeler"
#: admin/field-groups.php:623
msgid "Field Types"
msgstr "Alan Tipleri"
#: admin/field-groups.php:624
msgid "Functions"
msgstr "Fonksiyonlar"
#: admin/field-groups.php:625
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
#: admin/field-groups.php:626 fields/relationship.php:718
msgid "Filters"
msgstr "Filtreler"
#: admin/field-groups.php:627
msgid "'How to' guides"
msgstr "Nasıl Yapılır"
#: admin/field-groups.php:628
msgid "Tutorials"
msgstr "Örnekler"
#: admin/field-groups.php:633
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#: admin/field-groups.php:673
#, fuzzy
msgid "Duplicate this item"
msgstr "Alanı Çoğalt"
#: admin/field-groups.php:673 admin/field-groups.php:685
#: admin/views/field-group-field.php:58 pro/fields/flexible-content.php:516
msgid "Duplicate"
msgstr "Çoğalt"
#: admin/field-groups.php:724
#, fuzzy, php-format
msgid "Select %s"
msgstr "Seç"
#: admin/field-groups.php:730
#, fuzzy
msgid "Synchronise field group"
msgstr "Bu alan grubu halinde göster"
#: admin/field-groups.php:730 admin/field-groups.php:750
msgid "Sync"
msgstr ""
#: admin/settings-addons.php:51 admin/views/settings-addons.php:9
msgid "Add-ons"
msgstr "Eklentiler"
#: admin/settings-addons.php:87
msgid "<b>Error</b>. Could not load add-ons list"
msgstr "<b>Hata</b> Eklentiler listesi getirilemedi."
#: admin/settings-info.php:50
msgid "Info"
msgstr "Bilgi"
#: admin/settings-info.php:75
msgid "What's New"
msgstr "Ne Yeni"
#: admin/settings-tools.php:54 admin/views/settings-tools-export.php:9
#: admin/views/settings-tools.php:31
msgid "Tools"
msgstr ""
#: admin/settings-tools.php:151 admin/settings-tools.php:365
msgid "No field groups selected"
msgstr "Seçili Alan grupları yok"
#: admin/settings-tools.php:188
msgid "No file selected"
msgstr "Dosya seçilmedi"
#: admin/settings-tools.php:201
msgid "Error uploading file. Please try again"
msgstr "Lütfen tekrar deneyiniz, dosya yüklenemedi."
#: admin/settings-tools.php:210
msgid "Incorrect file type"
msgstr "Dosya tipi hatalı"
#: admin/settings-tools.php:227
msgid "Import file empty"
msgstr "İçe aktarılan dosya boş"
#: admin/settings-tools.php:323
#, php-format
msgid "<b>Success</b>. Import tool added %s field groups: %s"
msgstr "<b>Başarılı</b>. İçe aktarma aracı %s alan gruplarını aktardı: %s"
#: admin/settings-tools.php:332
#, php-format
msgid ""
"<b>Warning</b>. Import tool detected %s field groups already exist and have "
"been ignored: %s"
msgstr ""
"<b>Uyarı </b>. İçe aktarma aracı zaten var olan %s alan gruplarını tespit "
"etti. Bu kayıtlar gözardı edildi: %s"
#: admin/update.php:113
msgid "Upgrade ACF"
msgstr ""
#: admin/update.php:143
msgid "Review sites & upgrade"
msgstr ""
#: admin/update.php:298
msgid "Upgrade"
msgstr "Yükselt"
#: admin/update.php:328
msgid "Upgrade Database"
msgstr ""
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:29
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Koşullu Mantık"
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:40
#: admin/views/field-group-field.php:137 fields/checkbox.php:246
#: fields/message.php:117 fields/page_link.php:568 fields/page_link.php:582
#: fields/post_object.php:434 fields/post_object.php:448 fields/select.php:411
#: fields/select.php:425 fields/select.php:439 fields/select.php:453
#: fields/tab.php:172 fields/taxonomy.php:770 fields/taxonomy.php:784
#: fields/taxonomy.php:798 fields/taxonomy.php:812 fields/user.php:457
#: fields/user.php:471 fields/wysiwyg.php:384
#: pro/admin/views/settings-updates.php:93
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:41
#: admin/views/field-group-field.php:138 fields/checkbox.php:247
#: fields/message.php:118 fields/page_link.php:569 fields/page_link.php:583
#: fields/post_object.php:435 fields/post_object.php:449 fields/select.php:412
#: fields/select.php:426 fields/select.php:440 fields/select.php:454
#: fields/tab.php:173 fields/taxonomy.php:685 fields/taxonomy.php:771
#: fields/taxonomy.php:785 fields/taxonomy.php:799 fields/taxonomy.php:813
#: fields/user.php:458 fields/user.php:472 fields/wysiwyg.php:385
#: pro/admin/views/settings-updates.php:103
msgid "No"
msgstr "Hayır"
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:65
msgid "Show this field if"
msgstr "Alanı bu şart gerçekleşirse göster"
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:111
#: admin/views/field-group-locations.php:88
msgid "is equal to"
msgstr "eşitse"
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:112
#: admin/views/field-group-locations.php:89
msgid "is not equal to"
msgstr "eşit değilse"
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:149
#: admin/views/field-group-locations.php:118
msgid "and"
msgstr "ve"
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:164
#: admin/views/field-group-locations.php:133
msgid "Add rule group"
msgstr "Grup Kuralı ekle"
#: admin/views/field-group-field.php:54 admin/views/field-group-field.php:57
msgid "Edit field"
msgstr "Alanı Düzenle"
#: admin/views/field-group-field.php:57 pro/fields/gallery.php:355
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: admin/views/field-group-field.php:58
msgid "Duplicate field"
msgstr "Alanı Çoğalt"
#: admin/views/field-group-field.php:59
msgid "Move field to another group"
msgstr "Alanı başka gruba taşı"
#: admin/views/field-group-field.php:59
msgid "Move"
msgstr "Taşı"
#: admin/views/field-group-field.php:60
msgid "Delete field"
msgstr "Alanı sil"
#: admin/views/field-group-field.php:60 pro/fields/flexible-content.php:515
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: admin/views/field-group-field.php:68 fields/oembed.php:212
#: fields/taxonomy.php:886
msgid "Error"
msgstr "Hata"
#: admin/views/field-group-field.php:68
msgid "Field type does not exist"
msgstr "Dosya türü mevcut değil"
#: admin/views/field-group-field.php:81
msgid "Field Label"
msgstr "Alan Etiketi"
#: admin/views/field-group-field.php:82
msgid "This is the name which will appear on the EDIT page"
msgstr "Bu isim Düzenleme sayfasında görüntülenecek"
#: admin/views/field-group-field.php:93
msgid "Field Name"
msgstr "Alan Adı"
#: admin/views/field-group-field.php:94
msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed"
msgstr "Boşluksuz tek kelime. Alt çizgi ve tire yazılabilir."
#: admin/views/field-group-field.php:105
msgid "Field Type"
msgstr "Alan Türü"
#: admin/views/field-group-field.php:118 fields/tab.php:143
msgid "Instructions"
msgstr "Talimatlar"
#: admin/views/field-group-field.php:119
msgid "Instructions for authors. Shown when submitting data"
msgstr "Yazarlara gösterilecek talimatlar. Veri gönderirken gösterilir"
#: admin/views/field-group-field.php:130
msgid "Required?"
msgstr "Gerekli mi?"
#: admin/views/field-group-field.php:158
#, fuzzy
msgid "Wrapper Attributes"
msgstr "Sayfa Öznitelikleri"
#: admin/views/field-group-field.php:164
msgid "width"
msgstr ""
#: admin/views/field-group-field.php:178
msgid "class"
msgstr ""
#: admin/views/field-group-field.php:191
#, fuzzy
msgid "id"
msgstr "Yan"
#: admin/views/field-group-field.php:203
msgid "Close Field"
msgstr "Alanı Kapat"
#: admin/views/field-group-fields.php:29
msgid "Order"
msgstr "Sıralama"
#: admin/views/field-group-fields.php:30 pro/fields/flexible-content.php:541
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
#: admin/views/field-group-fields.php:31 pro/fields/flexible-content.php:554
msgid "Name"
msgstr "Adı"
#: admin/views/field-group-fields.php:32
msgid "Type"
msgstr "Tür"
#: admin/views/field-group-fields.php:44
msgid ""
"No fields. Click the <strong>+ Add Field</strong> button to create your "
"first field."
msgstr ""
"Hiç alan yok. İlk alanı oluşturmak için <strong> + Alan Ekle </strong> "
"düğmesini tıklayın."
#: admin/views/field-group-fields.php:51
msgid "Drag and drop to reorder"
msgstr "Yeniden sıralama için sürükle ve bırak"
#: admin/views/field-group-fields.php:54
msgid "+ Add Field"
msgstr "+ Alan Ekle"
#: admin/views/field-group-locations.php:5
msgid "Rules"
msgstr "Kurallar"
#: admin/views/field-group-locations.php:6
msgid ""
"Create a set of rules to determine which edit screens will use these "
"advanced custom fields"
msgstr ""
"Bu gelişmiş özel alanları hangi düzenleme ekranlarında kullanılacağını "
"belirlemek için kural oluşturun"
#: admin/views/field-group-locations.php:21
msgid "Show this field group if"
msgstr "Bu alan grubu halinde göster"
#: admin/views/field-group-locations.php:41
#: admin/views/field-group-locations.php:47
msgid "Post"
msgstr "Yazı"
#: admin/views/field-group-locations.php:42 fields/relationship.php:724
msgid "Post Type"
msgstr "Sayfa Tipi"
#: admin/views/field-group-locations.php:43
msgid "Post Status"
msgstr "Yazı Durumu"
#: admin/views/field-group-locations.php:44
msgid "Post Format"
msgstr "Yazı Formatı"
#: admin/views/field-group-locations.php:45
msgid "Post Category"
msgstr "Yazı Kategorisi"
#: admin/views/field-group-locations.php:46
msgid "Post Taxonomy"
msgstr "Yazı Taksonomi"
#: admin/views/field-group-locations.php:49
#: admin/views/field-group-locations.php:53
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
#: admin/views/field-group-locations.php:50
msgid "Page Template"
msgstr "Sayfa Teması"
#: admin/views/field-group-locations.php:51
msgid "Page Type"
msgstr "Sayfa Tipi"
#: admin/views/field-group-locations.php:52
msgid "Page Parent"
msgstr "Sayfa Ebeveyn"
#: admin/views/field-group-locations.php:55 fields/user.php:36
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
#: admin/views/field-group-locations.php:56
#, fuzzy
msgid "Current User"
msgstr "Şimdiki Versiyon"
#: admin/views/field-group-locations.php:57
#, fuzzy
msgid "Current User Role"
msgstr "Kullanıcı Kuralı"
#: admin/views/field-group-locations.php:58
msgid "User Form"
msgstr "Kullanıcı Formu"
#: admin/views/field-group-locations.php:59
msgid "User Role"
msgstr "Kullanıcı Kuralı"
#: admin/views/field-group-locations.php:61 pro/admin/options-page.php:48
msgid "Forms"
msgstr "Formlar"
#: admin/views/field-group-locations.php:62
msgid "Attachment"
msgstr "Ek"
#: admin/views/field-group-locations.php:63
msgid "Taxonomy Term"
msgstr "Taksonomi Terimi"
#: admin/views/field-group-locations.php:64
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"
#: admin/views/field-group-locations.php:65
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
#: admin/views/field-group-options.php:25
msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: admin/views/field-group-options.php:32
msgid "Standard (WP metabox)"
msgstr "Standart (WP metabox)"
#: admin/views/field-group-options.php:33
msgid "Seamless (no metabox)"
msgstr "Dikişsiz (metabox yok)"
#: admin/views/field-group-options.php:40
msgid "Position"
msgstr "Pozisyon"
#: admin/views/field-group-options.php:47
msgid "High (after title)"
msgstr "Yüksek (başlıktan sonra)"
#: admin/views/field-group-options.php:48
msgid "Normal (after content)"
msgstr "Normal (içerikten sonra)"
#: admin/views/field-group-options.php:49
msgid "Side"
msgstr "Yan"
#: admin/views/field-group-options.php:57
msgid "Label placement"
msgstr "Etiket yerleştirme"
#: admin/views/field-group-options.php:64 fields/tab.php:159
msgid "Top aligned"
msgstr "Üste yasla"
#: admin/views/field-group-options.php:65 fields/tab.php:160
msgid "Left Aligned"
msgstr "Sola yasla"
#: admin/views/field-group-options.php:72
msgid "Instruction placement"
msgstr "Talimat yerleştirme"
#: admin/views/field-group-options.php:79
msgid "Below labels"
msgstr "Etiketlerin altında"
#: admin/views/field-group-options.php:80
msgid "Below fields"
msgstr "Alanlarının altında"
#: admin/views/field-group-options.php:87
msgid "Order No."
msgstr "Sıra No."
#: admin/views/field-group-options.php:88
msgid "Field groups with a lower order will appear first"
msgstr ""
#: admin/views/field-group-options.php:99
msgid "Shown in field group list"
msgstr ""
#: admin/views/field-group-options.php:109
msgid "Hide on screen"
msgstr "Ekrandan gizle"
#: admin/views/field-group-options.php:110
#, fuzzy
msgid "<b>Select</b> items to <b>hide</b> them from the edit screen."
msgstr ""
"<b>Seç</b> elemanları düzenleme ekranından gizlemek için <b>Gizle</b> "
#: admin/views/field-group-options.php:110
#, fuzzy
msgid ""
"If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's "
"options will be used (the one with the lowest order number)"
msgstr ""
"Birden fazla alan grupları bir düzenleme ekranında görünürse, ilk alan "
"grubun seçenekleri kullanılacaktır. (küçük id numarası ile bir)"
#: admin/views/field-group-options.php:117
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
#: admin/views/field-group-options.php:118
msgid "Content Editor"
msgstr "İçerik Düzenleyici"
#: admin/views/field-group-options.php:119
msgid "Excerpt"
msgstr "Alıntı"
#: admin/views/field-group-options.php:121
msgid "Discussion"
msgstr "Tartışma"
#: admin/views/field-group-options.php:122
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"
#: admin/views/field-group-options.php:123
msgid "Revisions"
msgstr "Revizyonlar"
#: admin/views/field-group-options.php:124
msgid "Slug"
msgstr "Kısaad"
#: admin/views/field-group-options.php:125
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
#: admin/views/field-group-options.php:126
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: admin/views/field-group-options.php:127
msgid "Page Attributes"
msgstr "Sayfa Öznitelikleri"
#: admin/views/field-group-options.php:128 fields/relationship.php:737
msgid "Featured Image"
msgstr "Öneçıkarılmış Resim"
#: admin/views/field-group-options.php:129
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"
#: admin/views/field-group-options.php:130
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"
#: admin/views/field-group-options.php:131
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Parçaları Gönder"
#: admin/views/settings-addons.php:23
msgid "Download & Install"
msgstr "İndir & Yükle"
#: admin/views/settings-addons.php:42
msgid "Installed"
msgstr "Yüklendi"
#: admin/views/settings-info.php:9
msgid "Welcome to Advanced Custom Fields"
msgstr "Gelişmiş Özel Alanlara Hoş geldiniz"
#: admin/views/settings-info.php:10
#, php-format
msgid ""
"Thank you for updating! ACF %s is bigger and better than ever before. We "
"hope you like it."
msgstr ""
"Güncelleme için teşekkür ederiz! ACF %s zamankinden daha büyük ve daha iyi. "
"Böyle umuyoruz."
#: admin/views/settings-info.php:23
msgid "A smoother custom field experience"
msgstr "Daha düzgün özel alan deneyimi"
#: admin/views/settings-info.php:28
msgid "Improved Usability"
msgstr "Geliştirilmiş Kullanılabilirlik"
#: admin/views/settings-info.php:29
msgid ""
"Including the popular Select2 library has improved both usability and speed "
"across a number of field types including post object, page link, taxonomy "
"and select."
msgstr ""
"Popüler Select2 kütüphane dahil yazılan nesne, sayfa linki, taksonomi alan "
"türlerinden hem kullanışlılık ve hem de hız performansı geliştirdi."
#: admin/views/settings-info.php:33
msgid "Improved Design"
msgstr "Geliştirilmiş Tasarım"
#: admin/views/settings-info.php:34
msgid ""
"Many fields have undergone a visual refresh to make ACF look better than "
"ever! Noticeable changes are seen on the gallery, relationship and oEmbed "
"(new) fields!"
msgstr ""
"Birçok alanları ACF her zamankinden daha iyi görünmesi için görsel bir "
"yenileme gerçekleştirildi! Dikkat çeken değişiklikler galeri, ilişki ve "
"(yeni) alanlarında görülür!"
#: admin/views/settings-info.php:38
msgid "Improved Data"
msgstr "Geliştirilmiş Veri"
#: admin/views/settings-info.php:39
msgid ""
"Redesigning the data architecture has allowed sub fields to live "
"independently from their parents. This allows you to drag and drop fields in "
"and out of parent fields!"
msgstr ""
"Veri mimarisi yeniden düzenleme ile alt alanlar ebeveynlerinden bağımsız "
"olarak çalışmasına izin verdi. "
#: admin/views/settings-info.php:45
msgid "Goodbye Add-ons. Hello PRO"
msgstr "Elveda Eklentiler. Merhaba PRO"
#: admin/views/settings-info.php:50
msgid "Introducing ACF PRO"
msgstr "ACF PRO Tanıtımı"
#: admin/views/settings-info.php:51
#, fuzzy
msgid ""
"We're changing the way premium functionality is delivered in an exciting way!"
msgstr ""
"İşlevselliği üst düzeye çıkarken, bir şekilde teslim edilir şeklini "
"değiştirerek teslim ediyoruz!"
#: admin/views/settings-info.php:52
#, php-format
msgid ""
"All 4 premium add-ons have been combined into a new <a href=\"%s\">Pro "
"version of ACF</a>. With both personal and developer licenses available, "
"premium functionality is more affordable and accessible than ever before!"
msgstr ""
"Yeni <a href=\"%s\"> ACF</a> Pro sürümünü içine 4 prim eklentiler kombine "
"edilmiştir. Mevcut kişisel ve geliştirici lisans hem de birlikte, prim "
"işlevsellik daha uygun fiyatlı ve her zamankinden daha erişilebilir!"
#: admin/views/settings-info.php:56
msgid "Powerful Features"
msgstr "Güçlü Özellikler"
#: admin/views/settings-info.php:57
msgid ""
"ACF PRO contains powerful features such as repeatable data, flexible content "
"layouts, a beautiful gallery field and the ability to create extra admin "
"options pages!"
msgstr ""
"ACF PRO gibi tekrarlanabilir veriler, esnek içerik düzenleri, güzel bir "
"galeri alanına ve ekstra yönetici seçenekleri sayfaları oluşturmak için "
"yeteneği gibi güçlü özellikler içerir!"
#: admin/views/settings-info.php:58
#, php-format
msgid "Read more about <a href=\"%s\">ACF PRO features</a>."
msgstr ""
"<a href=\"%s\">ACF PRO </a> özellikleri hakkında daha fazlasını okuyun."
#: admin/views/settings-info.php:62
msgid "Easy Upgrading"
msgstr "Kolay Yükseltme"
#: admin/views/settings-info.php:63
#, php-format
msgid ""
"To help make upgrading easy, <a href=\"%s\">login to your store account</a> "
"and claim a free copy of ACF PRO!"
msgstr ""
" <a href=\"%s\">Mağaza hesap</a>, yükseltme kolay halde giriş yapın ve "
"yardım isteyin ACF PRO ücretsiz bir kopyasını talep edin!"
#: admin/views/settings-info.php:64
#, php-format
msgid ""
"We also wrote an <a href=\"%s\">upgrade guide</a> to answer any questions, "
"but if you do have one, please contact our support team via the <a href=\"%s"
"\">help desk</a>"
msgstr ""
"Biz de bir <a href=\"%s\">herhangi bir soruya cevap kılavuzu </a> yükseltme, "
"ama bir tane yaparsanız, yoluyla destek ekibimize başvurun <a href = \"%s"
"\"> yardım masası </a>"
#: admin/views/settings-info.php:72
msgid "Under the Hood"
msgstr "Hood Altında"
#: admin/views/settings-info.php:77
msgid "Smarter field settings"
msgstr "Akıllı alan ayarları"
#: admin/views/settings-info.php:78
msgid "ACF now saves its field settings as individual post objects"
msgstr "ACF şimdi bireysel nesneleri olarak alan ayarları kaydeder"
#: admin/views/settings-info.php:82
msgid "More AJAX"
msgstr "Daha Fazla AJAX"
#: admin/views/settings-info.php:83
msgid "More fields use AJAX powered search to speed up page loading"
msgstr ""
"Daha alanlar sayfa yükleme hızlandırmak için AJAX destekli arama kullanın"
#: admin/views/settings-info.php:87
msgid "Local JSON"
msgstr "Yerel JSON"
#: admin/views/settings-info.php:88
msgid "New auto export to JSON feature improves speed"
msgstr "JSON özelliği yeni otomatik aktarım hızını artırır"
#: admin/views/settings-info.php:94
msgid "Better version control"
msgstr "Daha iyi sürüm kontrolü"
#: admin/views/settings-info.php:95
msgid ""
"New auto export to JSON feature allows field settings to be version "
"controlled"
msgstr ""
"JSON özelliği yeni otomatik ihracat alan ayarları versiyonu kontrollü "
"olmasını sağlar"
#: admin/views/settings-info.php:99
msgid "Swapped XML for JSON"
msgstr "JSON için XML"
#: admin/views/settings-info.php:100
msgid "Import / Export now uses JSON in favour of XML"
msgstr "İçe / Dışa Aktarım şimdi XML lehine JSON kullanır"
#: admin/views/settings-info.php:104
msgid "New Forms"
msgstr "Yeni Formlar"
#: admin/views/settings-info.php:105
msgid "Fields can now be mapped to comments, widgets and all user forms!"
msgstr ""
"Alanlar şimdi yorumlar, widget'lar ve tüm kullanıcı formları eşlenebilir!"
#: admin/views/settings-info.php:112
msgid "A new field for embedding content has been added"
msgstr "Gömme içerik için yeni bir alan eklendi"
#: admin/views/settings-info.php:116
msgid "New Gallery"
msgstr "Yeni Galeri"
#: admin/views/settings-info.php:117
msgid "The gallery field has undergone a much needed facelift"
msgstr "Galeri alanı çok gerekli"
#: admin/views/settings-info.php:121
msgid "New Settings"
msgstr "Yeni Ayarlar"
#: admin/views/settings-info.php:122
msgid ""
"Field group settings have been added for label placement and instruction "
"placement"
msgstr ""
"Alan grubu ayarları etiket yerleştirme ve öğretim yerleştirme için "
"eklenmiştir"
#: admin/views/settings-info.php:128
msgid "Better Front End Forms"
msgstr "Daha Son Kullanıcı Formları"
#: admin/views/settings-info.php:129
msgid "acf_form() can now create a new post on submission"
msgstr "acf_form() yeni bir yazı oluşturabilir"
#: admin/views/settings-info.php:133
msgid "Better Validation"
msgstr "Daha iyi Doğrulama"
#: admin/views/settings-info.php:134
msgid "Form validation is now done via PHP + AJAX in favour of only JS"
msgstr "Form doğrulama artık sadece JS lehine PHP + AJAX ile yapılır"
#: admin/views/settings-info.php:138
msgid "Relationship Field"
msgstr "İlişkili Alan"
#: admin/views/settings-info.php:139
msgid ""
"New Relationship field setting for 'Filters' (Search, Post Type, Taxonomy)"
msgstr "'Filtreler' ayarı Yeni Bir İlişki alan (Arama, Yazı tipi, Taksonomi)"
#: admin/views/settings-info.php:145
msgid "Moving Fields"
msgstr "Hareketli Alanlar"
#: admin/views/settings-info.php:146
msgid ""
"New field group functionality allows you to move a field between groups & "
"parents"
msgstr ""
"Yeni alan grup işlevsellik gruplar ve veliler arasında bir alana taşımak "
"için izin verir"
#: admin/views/settings-info.php:150 fields/page_link.php:36
msgid "Page Link"
msgstr "Sayfa Bağlantısı"
#: admin/views/settings-info.php:151
msgid "New archives group in page_link field selection"
msgstr " Yeni arşiv grubu page_link alanı tercihinde"
#: admin/views/settings-info.php:155
msgid "Better Options Pages"
msgstr "Daha iyi Ayarlar Sayfası"
#: admin/views/settings-info.php:156
msgid ""
"New functions for options page allow creation of both parent and child menu "
"pages"
msgstr ""
"Seçenekleri sayfası için yeni fonksiyonlar hem ebeveyn ve çocuk menüsü "
"sayfaları oluşturulmasını sağlar"
#: admin/views/settings-info.php:165
#, php-format
msgid "We think you'll love the changes in %s."
msgstr "Biz %s değişiklikleri seveceğinizi düşünüyoruz."
#: admin/views/settings-tools-export.php:13
msgid "Export Field Groups to PHP"
msgstr "PHP olarak Alan Gruplarını dışa aktar"
#: admin/views/settings-tools-export.php:17
msgid ""
"The following code can be used to register a local version of the selected "
"field group(s). A local field group can provide many benefits such as faster "
"load times, version control & dynamic fields/settings. Simply copy and paste "
"the following code to your theme's functions.php file or include it within "
"an external file."
msgstr ""
"Seçilen alan grup (lar) yerel bir sürümünü kaydetmek için "
"kullanılabilirsiniz. Bir yerel alan grup, daha hızlı yükleme süreleri, sürüm "
"kontrolü ve dinamik alanlar / ayarları gibi birçok fayda sağlar. Temanızın "
"functions.php dosyasına sadece kodu kopyalayıp yapıştırın, buna harici dosya "
"da dahil bu kodu orada da kullanabilirsiniz."
#: admin/views/settings-tools.php:5
msgid "Select Field Groups"
msgstr "Alan Gruplarını Seç"
#: admin/views/settings-tools.php:35
msgid "Export Field Groups"
msgstr "Alan Gruplarını Dışa Aktarın"
#: admin/views/settings-tools.php:38
msgid ""
"Select the field groups you would like to export and then select your export "
"method. Use the download button to export to a .json file which you can then "
"import to another ACF installation. Use the generate button to export to PHP "
"code which you can place in your theme."
msgstr ""
"Dışa aktarma ve sonra dışa aktarma yöntemini seçtikten sonra alan gruplarını "
"seçin. Sonra başka bir ACF yükleme içe bir .json dosyaya vermek için indirme "
"düğmesini kullanın. Tema yerleştirebilirsiniz PHP kodu aktarma düğmesini "
"kullanın."
#: admin/views/settings-tools.php:50
msgid "Download export file"
msgstr "Aktarma Dosyasını indir"
#: admin/views/settings-tools.php:51
msgid "Generate export code"
msgstr "Aktarım kodu oluştur"
#: admin/views/settings-tools.php:64
msgid "Import Field Groups"
msgstr "Alan Grupları İçe Aktar"
#: admin/views/settings-tools.php:67
msgid ""
"Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. When "
"you click the import button below, ACF will import the field groups."
msgstr ""
"İçe aktaracağınız Gelişmiş Özel Alanlar JSON dosyasını seçin. Aşağıdaki içe "
"aktar butonuna tıkladığınızda, ACF alan gruplarını içe aktaracak."
#: admin/views/settings-tools.php:77 fields/file.php:46
msgid "Select File"
msgstr "Dosya Seç"
#: admin/views/settings-tools.php:86
msgid "Import"
msgstr "İçe Aktar"
#: admin/views/update-network.php:8 admin/views/update.php:8
msgid "Advanced Custom Fields Database Upgrade"
msgstr ""
#: admin/views/update-network.php:10
msgid ""
"The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update "
"and then click “Upgrade Database”."
msgstr ""
#: admin/views/update-network.php:19 admin/views/update-network.php:27
msgid "Site"
msgstr ""
#: admin/views/update-network.php:47
#, php-format
msgid "Site requires database upgrade from %s to %s"
msgstr ""
#: admin/views/update-network.php:49
msgid "Site is up to date"
msgstr ""
#: admin/views/update-network.php:62 admin/views/update.php:16
msgid "Database Upgrade complete"
msgstr ""
#: admin/views/update-network.php:62
msgid "Return to network dashboard"
msgstr ""
#: admin/views/update-network.php:101 admin/views/update-notice.php:35
msgid ""
"It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. "
"Are you sure you wish to run the updater now?"
msgstr ""
"Önemle devam etmeden önce size veritabanını yedekleminizi öneririz. Şimdi "
"güncelleyiciyi çalıştırmak istediğiniz emin misiniz?"
#: admin/views/update-network.php:157
msgid "Upgrade complete"
msgstr ""
#: admin/views/update-network.php:161
msgid "Upgrading data to"
msgstr ""
#: admin/views/update-notice.php:23
msgid "Database Upgrade Required"
msgstr "Veritabanı Yükseltmesi Gerekiyor"
#: admin/views/update-notice.php:25
#, php-format
msgid "Thank you for updating to %s v%s!"
msgstr "Güncelleme için teşekkür ederiz. %s v%s!"
#: admin/views/update-notice.php:25
msgid ""
"Before you start using the new awesome features, please update your database "
"to the newest version."
msgstr ""
"Eğer yeni müthiş özelliklerini kullanmaya başlamadan önce, yeni sürüme "
"veritabanını güncellemek lütfen."
#: admin/views/update.php:12
msgid "Reading upgrade tasks..."
msgstr "Yükseltme görevlerini okuyor ..."
#: admin/views/update.php:14
#, php-format
msgid "Upgrading data to version %s"
msgstr "Sürüme yükseltme veri %s"
#: admin/views/update.php:16
msgid "See what's new"
msgstr "Neler yeni görün"
#: admin/views/update.php:110
msgid "No updates available"
msgstr ""
#: api/api-helpers.php:821
msgid "Thumbnail"
msgstr "Küçük resim"
#: api/api-helpers.php:822
msgid "Medium"
msgstr "Orta"
#: api/api-helpers.php:823
msgid "Large"
msgstr "Büyük"
#: api/api-helpers.php:871
msgid "Full Size"
msgstr "Tam Boyut"
#: api/api-helpers.php:1581
msgid "(no title)"
msgstr "(başlıksız)"
#: api/api-helpers.php:3183
#, php-format
msgid "Image width must be at least %dpx."
msgstr ""
#: api/api-helpers.php:3188
#, php-format
msgid "Image width must not exceed %dpx."
msgstr ""
#: api/api-helpers.php:3204
#, php-format
msgid "Image height must be at least %dpx."
msgstr ""
#: api/api-helpers.php:3209
#, php-format
msgid "Image height must not exceed %dpx."
msgstr ""
#: api/api-helpers.php:3227
#, php-format
msgid "File size must be at least %s."
msgstr ""
#: api/api-helpers.php:3232
#, php-format
msgid "File size must must not exceed %s."
msgstr ""
#: api/api-helpers.php:3266
#, fuzzy, php-format
msgid "File type must be %s."
msgstr "Dosya türü mevcut değil"
#: api/api-template.php:1289 pro/fields/gallery.php:564
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
#: api/api-template.php:1290
msgid "Post updated"
msgstr "Yazı güncellendi"
#: core/field.php:131
msgid "Basic"
msgstr "Basit"
#: core/field.php:132
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
#: core/field.php:133
msgid "Choice"
msgstr "Seçim"
#: core/field.php:134
msgid "Relational"
msgstr "İlişkisel"
#: core/field.php:135
msgid "jQuery"
msgstr "jQuery"
#: core/field.php:136 fields/checkbox.php:226 fields/radio.php:231
#: pro/fields/flexible-content.php:512 pro/fields/repeater.php:392
msgid "Layout"
msgstr "Düzen"
#: core/input.php:129
msgid "Expand Details"
msgstr "Ayrıntıları Genişlet"
#: core/input.php:130
msgid "Collapse Details"
msgstr "Detayları Daralt"
#: core/input.php:131
msgid "Validation successful"
msgstr "Doğrulama başarılı"
#: core/input.php:132
msgid "Validation failed"
msgstr "Doğrulama başarısız"
#: core/input.php:133
msgid "1 field requires attention"
msgstr ""
#: core/input.php:134
#, php-format
msgid "%d fields require attention"
msgstr ""
#: core/input.php:135
msgid "Restricted"
msgstr ""
#: core/input.php:533
#, php-format
msgid "%s value is required"
msgstr "%s değeri gerekli"
#: fields/checkbox.php:36 fields/taxonomy.php:752
msgid "Checkbox"
msgstr "Onay Kutusu"
#: fields/checkbox.php:144
msgid "Toggle All"
msgstr "Hepsini Aç-Kapat"
#: fields/checkbox.php:208 fields/radio.php:193 fields/select.php:388
msgid "Choices"
msgstr "Seçimler"
#: fields/checkbox.php:209 fields/radio.php:194 fields/select.php:389
msgid "Enter each choice on a new line."
msgstr "Her satıra bir seçim yazın."
#: fields/checkbox.php:209 fields/radio.php:194 fields/select.php:389
msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:"
msgstr "Daha fazla kontrol için, hem bir değer belirtebilir ve bu gibi etiket:"
#: fields/checkbox.php:209 fields/radio.php:194 fields/select.php:389
msgid "red : Red"
msgstr "red : Kırmızı"
#: fields/checkbox.php:217 fields/color_picker.php:158 fields/email.php:124
#: fields/number.php:150 fields/radio.php:222 fields/select.php:397
#: fields/text.php:148 fields/textarea.php:145 fields/true_false.php:115
#: fields/url.php:117 fields/wysiwyg.php:345
msgid "Default Value"
msgstr "Varsayılan Değer"
#: fields/checkbox.php:218 fields/select.php:398
msgid "Enter each default value on a new line"
msgstr "Her satıra bir değer girin"
#: fields/checkbox.php:232 fields/radio.php:237
msgid "Vertical"
msgstr "Dikey"
#: fields/checkbox.php:233 fields/radio.php:238
msgid "Horizontal"
msgstr "Yatay"
#: fields/checkbox.php:240
msgid "Toggle"
msgstr ""
#: fields/checkbox.php:241
msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices"
msgstr ""
#: fields/color_picker.php:36
msgid "Color Picker"
msgstr "Renk Paleti"
#: fields/color_picker.php:94
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
#: fields/color_picker.php:95
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
#: fields/color_picker.php:96
msgid "Select Color"
msgstr "Renk Seç"
#: fields/date_picker.php:36
msgid "Date Picker"
msgstr "Tarih Seçici"
#: fields/date_picker.php:72
msgid "Done"
msgstr "Tamam"
#: fields/date_picker.php:73
msgid "Today"
msgstr "Bugün"
#: fields/date_picker.php:76
msgid "Show a different month"
msgstr "Başka bir ay göster"
#: fields/date_picker.php:149
msgid "Display Format"
msgstr "Gösterim formatı"
#: fields/date_picker.php:150
msgid "The format displayed when editing a post"
msgstr "Bir yazı düzenlenirken görüntülenecek format"
#: fields/date_picker.php:164
msgid "Return format"
msgstr "Dönüş formatı"
#: fields/date_picker.php:165
msgid "The format returned via template functions"
msgstr "Şablon fonksiyonları ile dönüş biçimi"
#: fields/date_picker.php:180
msgid "Week Starts On"
msgstr "Hafta Başlangıcı"
#: fields/email.php:36
msgid "Email"
msgstr "E-Posta"
#: fields/email.php:125 fields/number.php:151 fields/radio.php:223
#: fields/text.php:149 fields/textarea.php:146 fields/url.php:118
#: fields/wysiwyg.php:346
msgid "Appears when creating a new post"
msgstr "Yeni bir yazı oluştururken görünür"
#: fields/email.php:133 fields/number.php:159 fields/password.php:137
#: fields/text.php:157 fields/textarea.php:154 fields/url.php:126
msgid "Placeholder Text"
msgstr "Yer Tutucu Metni"
#: fields/email.php:134 fields/number.php:160 fields/password.php:138
#: fields/text.php:158 fields/textarea.php:155 fields/url.php:127
msgid "Appears within the input"
msgstr "Giriş içinde görünür"
#: fields/email.php:142 fields/number.php:168 fields/password.php:146
#: fields/text.php:166
msgid "Prepend"
msgstr "Hazırlık sonu"
#: fields/email.php:143 fields/number.php:169 fields/password.php:147
#: fields/text.php:167
msgid "Appears before the input"
msgstr "Girişten önce görünür"
#: fields/email.php:151 fields/number.php:177 fields/password.php:155
#: fields/text.php:175
msgid "Append"
msgstr "Eklemek"
#: fields/email.php:152 fields/number.php:178 fields/password.php:156
#: fields/text.php:176
msgid "Appears after the input"
msgstr "Girişten sonra görünür"
#: fields/file.php:36
msgid "File"
msgstr "Dosya"
#: fields/file.php:47
msgid "Edit File"
msgstr "Dosya Düzenle"
#: fields/file.php:48
msgid "Update File"
msgstr "Dosya Güncelle"
#: fields/file.php:49 pro/fields/gallery.php:55
msgid "uploaded to this post"
msgstr "Bu yazıya yükledi"
#: fields/file.php:142
msgid "File Name"
msgstr "Dosya Adı"
#: fields/file.php:146
msgid "File Size"
msgstr "Dosya Boyutu"
#: fields/file.php:169
msgid "No File selected"
msgstr "Dosya seçilmedi"
#: fields/file.php:169
msgid "Add File"
msgstr "Dosya Ekle"
#: fields/file.php:214 fields/image.php:195 fields/taxonomy.php:821
msgid "Return Value"
msgstr "Dönen Değer"
#: fields/file.php:215 fields/image.php:196
msgid "Specify the returned value on front end"
msgstr "Bu alanı kullanacak kişiye dönecek değer"
#: fields/file.php:220
msgid "File Array"
msgstr "Dosya Dizisi"
#: fields/file.php:221
msgid "File URL"
msgstr "Dosya URL"
#: fields/file.php:222
msgid "File ID"
msgstr "Dosya ID"
#: fields/file.php:229 fields/image.php:220 pro/fields/gallery.php:647
msgid "Library"
msgstr "Kitaplık"
#: fields/file.php:230 fields/image.php:221 pro/fields/gallery.php:648
msgid "Limit the media library choice"
msgstr "Ortam kitaplığı seçimini sınırlayın"
#: fields/file.php:236 fields/image.php:227 pro/fields/gallery.php:654
msgid "Uploaded to post"
msgstr "Yazıya yüklendi"
#: fields/file.php:243 fields/image.php:234 pro/fields/gallery.php:661
#, fuzzy
msgid "Minimum"
msgstr "Asgari Satır"
#: fields/file.php:244 fields/file.php:255
msgid "Restrict which files can be uploaded"
msgstr ""
#: fields/file.php:247 fields/file.php:258 fields/image.php:257
#: fields/image.php:290 pro/fields/gallery.php:684 pro/fields/gallery.php:717
#, fuzzy
msgid "File size"
msgstr "Dosya Boyutu"
#: fields/file.php:254 fields/image.php:267 pro/fields/gallery.php:694
#, fuzzy
msgid "Maximum"
msgstr "Azami Satır"
#: fields/file.php:265 fields/image.php:300 pro/fields/gallery.php:727
#, fuzzy
msgid "Allowed file types"
msgstr "Dosya tipi hatalı"
#: fields/file.php:266 fields/image.php:301 pro/fields/gallery.php:728
msgid "Comma separated list. Leave blank for all types"
msgstr ""
#: fields/google-map.php:36
msgid "Google Map"
msgstr "Google Harita"
#: fields/google-map.php:51
msgid "Locating"
msgstr "Yer bulma"
#: fields/google-map.php:52
msgid "Sorry, this browser does not support geolocation"
msgstr "Üzgünüz, bu tarayıcı geolocation desteklemiyor"
#: fields/google-map.php:135
msgid "Clear location"
msgstr "Konumu Temizle"
#: fields/google-map.php:140
msgid "Find current location"
msgstr "Bulunduğunuz konumu bulun"
#: fields/google-map.php:141
msgid "Search for address..."
msgstr "Adres aramak ..."
#: fields/google-map.php:173 fields/google-map.php:184
msgid "Center"
msgstr "Merkez"
#: fields/google-map.php:174 fields/google-map.php:185
msgid "Center the initial map"
msgstr "Haritanın merkezi"
#: fields/google-map.php:198
msgid "Zoom"
msgstr "Yaklaş"
#: fields/google-map.php:199
msgid "Set the initial zoom level"
msgstr "Yaklaşma seviyesini belirle"
#: fields/google-map.php:208 fields/image.php:246 fields/image.php:279
#: fields/oembed.php:262 pro/fields/gallery.php:673 pro/fields/gallery.php:706
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"
#: fields/google-map.php:209
msgid "Customise the map height"
msgstr "Harita yüksekliğini değiştirebilirsiniz"
#: fields/image.php:36
msgid "Image"
msgstr "Resim"
#: fields/image.php:51
msgid "Select Image"
msgstr "Resim Seç"
#: fields/image.php:52 pro/fields/gallery.php:53
msgid "Edit Image"
msgstr "Resim Düzenle"
#: fields/image.php:53 pro/fields/gallery.php:54
msgid "Update Image"
msgstr "Resim Güncelle"
#: fields/image.php:54
#, fuzzy
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Bu yazıya yükledi"
#: fields/image.php:55
#, fuzzy
msgid "All images"
msgstr "Resim Ekle"
#: fields/image.php:147
msgid "No image selected"
msgstr "Resim seçilmedi"
#: fields/image.php:147
msgid "Add Image"
msgstr "Resim Ekle"
#: fields/image.php:201
msgid "Image Array"
msgstr "Resim Dizisi"
#: fields/image.php:202
msgid "Image URL"
msgstr "Resim URL"
#: fields/image.php:203
msgid "Image ID"
msgstr "Resim ID"
#: fields/image.php:210 pro/fields/gallery.php:637
msgid "Preview Size"
msgstr "Önizleme Boyutu"
#: fields/image.php:211 pro/fields/gallery.php:638
msgid "Shown when entering data"
msgstr "Gösterildiği veri girme"
#: fields/image.php:235 fields/image.php:268 pro/fields/gallery.php:662
#: pro/fields/gallery.php:695
msgid "Restrict which images can be uploaded"
msgstr ""
#: fields/image.php:238 fields/image.php:271 fields/oembed.php:251
#: pro/fields/gallery.php:665 pro/fields/gallery.php:698
msgid "Width"
msgstr ""
#: fields/message.php:36 fields/message.php:103 fields/true_false.php:106
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
#: fields/message.php:104
msgid "Please note that all text will first be passed through the wp function "
msgstr "Tüm metin ilk wp fonksiyonu sayesinde geçilecek unutmayın"
#: fields/message.php:112
msgid "Escape HTML"
msgstr ""
#: fields/message.php:113
msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering"
msgstr ""
#: fields/number.php:36
msgid "Number"
msgstr "Sayı"
#: fields/number.php:186
msgid "Minimum Value"
msgstr "Asgari Değer"
#: fields/number.php:195
msgid "Maximum Value"
msgstr "Azami Değer"
#: fields/number.php:204
msgid "Step Size"
msgstr "Adım Boyutu"
#: fields/number.php:242
msgid "Value must be a number"
msgstr "Değer bir sayı olmalıdır"
#: fields/number.php:260
#, php-format
msgid "Value must be equal to or higher than %d"
msgstr "Değer %d eşit veya daha yüksek olmalıdır"
#: fields/number.php:268
#, php-format
msgid "Value must be equal to or lower than %d"
msgstr "Değer %d eşit veya daha düşük olmalıdır"
#: fields/oembed.php:36
msgid "oEmbed"
msgstr "oEmbed"
#: fields/oembed.php:199
msgid "Enter URL"
msgstr "URL Yazınız"
#: fields/oembed.php:212
msgid "No embed found for the given URL"
msgstr "Verilen URL bulunamadı"
#: fields/oembed.php:248 fields/oembed.php:259
msgid "Embed Size"
msgstr "Boyutu"
#: fields/page_link.php:206
msgid "Archives"
msgstr "Arşivler"
#: fields/page_link.php:535 fields/post_object.php:401
#: fields/relationship.php:690
msgid "Filter by Post Type"
msgstr "Yazı Türlerine Göre Filtre"
#: fields/page_link.php:543 fields/post_object.php:409
#: fields/relationship.php:698
msgid "All post types"
msgstr "Bütün yazı türleri"
#: fields/page_link.php:549 fields/post_object.php:415
#: fields/relationship.php:704
msgid "Filter by Taxonomy"
msgstr "Taksonomiye göre filtre"
#: fields/page_link.php:557 fields/post_object.php:423
#: fields/relationship.php:712
#, fuzzy
msgid "All taxonomies"
msgstr "Hiçbir taksonomi filtresi yok"
#: fields/page_link.php:563 fields/post_object.php:429 fields/select.php:406
#: fields/taxonomy.php:765 fields/user.php:452
msgid "Allow Null?"
msgstr "Boş Geçilebilir mi?"
#: fields/page_link.php:577 fields/post_object.php:443 fields/select.php:420
#: fields/user.php:466
msgid "Select multiple values?"
msgstr "Birden fazla seçim var mı?"
#: fields/password.php:36
msgid "Password"
msgstr "Parola"
#: fields/post_object.php:36 fields/post_object.php:462
#: fields/relationship.php:769
msgid "Post Object"
msgstr "Yazı Nesnesi"
#: fields/post_object.php:457 fields/relationship.php:764
msgid "Return Format"
msgstr "Dönüş Formatı"
#: fields/post_object.php:463 fields/relationship.php:770
msgid "Post ID"
msgstr "Yazı ID"
#: fields/radio.php:36
msgid "Radio Button"
msgstr "Tek Seçimlik"
#: fields/radio.php:202
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
#: fields/radio.php:206
msgid "Add 'other' choice to allow for custom values"
msgstr "Özel değerler için izin vermek için 'diğer' seçeneği ekle"
#: fields/radio.php:212
msgid "Save Other"
msgstr "Diğer Kaydet"
#: fields/radio.php:216
msgid "Save 'other' values to the field's choices"
msgstr "Alanın seçimler için Kaydet 'diğer' değerleri"
#: fields/relationship.php:36
msgid "Relationship"
msgstr "İlişkili"
#: fields/relationship.php:48
msgid "Minimum values reached ( {min} values )"
msgstr ""
#: fields/relationship.php:49
msgid "Maximum values reached ( {max} values )"
msgstr "Maksimum değerler ({max} değerleri) ulaştı"
#: fields/relationship.php:50
msgid "Loading"
msgstr "Yükleniyor"
#: fields/relationship.php:51
msgid "No matches found"
msgstr "Eşleşme yok"
#: fields/relationship.php:571
msgid "Search..."
msgstr "Aranıyor..."
#: fields/relationship.php:580
msgid "Select post type"
msgstr "Yazı tipi seç"
#: fields/relationship.php:593
msgid "Select taxonomy"
msgstr "Taksonomi seç"
#: fields/relationship.php:723
msgid "Search"
msgstr "Ara"
#: fields/relationship.php:725 fields/taxonomy.php:36 fields/taxonomy.php:735
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomi"
#: fields/relationship.php:732
msgid "Elements"
msgstr "Elemanlar"
#: fields/relationship.php:733
msgid "Selected elements will be displayed in each result"
msgstr "Seçilen elemanlar için sonuç görüntülenir"
#: fields/relationship.php:744
msgid "Minimum posts"
msgstr ""
#: fields/relationship.php:753
msgid "Maximum posts"
msgstr "Maksimum yazı"
#: fields/select.php:36 fields/select.php:174 fields/taxonomy.php:757
msgid "Select"
msgstr "Seç"
#: fields/select.php:434
msgid "Stylised UI"
msgstr "Stilize edilmiş UI"
#: fields/select.php:448
msgid "Use AJAX to lazy load choices?"
msgstr "Seçim yüklemesi için AJAX kullanılsın mı?"
#: fields/tab.php:36
msgid "Tab"
msgstr "Sekme"
#: fields/tab.php:128
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
#: fields/tab.php:133
msgid ""
"The tab field will display incorrectly when added to a Table style repeater "
"field or flexible content field layout"
msgstr ""
"Bir tablo stili tekrarlayıcı alan veya esnek içerik alanı düzeni "
"eklendiğinde sekmesi alanı yanlış görüntüler"
#: fields/tab.php:146
msgid ""
"Use \"Tab Fields\" to better organize your edit screen by grouping fields "
"together."
msgstr ""
"Gruplar halinde daha iyi alanları ekran düzenlemek için \"Sekme Alanlar \" "
"kullanın."
#: fields/tab.php:148
msgid ""
"All fields following this \"tab field\" (or until another \"tab field\" is "
"defined) will be grouped together using this field's label as the tab "
"heading."
msgstr ""
"(Başka bir \"sekmesi alan \" tanımlanmıştır kadar ya) bu \"sekmesi alan\" "
"Aşağıdaki tüm alanları sekme başlığı olarak bu alanın etiketi kullanılarak "
"bir araya getirilir."
#: fields/tab.php:155
#, fuzzy
msgid "Placement"
msgstr "Elemanlar"
#: fields/tab.php:167
msgid "End-point"
msgstr ""
#: fields/tab.php:168
msgid "Use this field as an end-point and start a new group of tabs"
msgstr ""
#: fields/taxonomy.php:565
#, php-format
msgid "Add new %s "
msgstr ""
#: fields/taxonomy.php:704
msgid "None"
msgstr "Yok"
#: fields/taxonomy.php:736
msgid "Select the taxonomy to be displayed"
msgstr ""
#: fields/taxonomy.php:745
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: fields/taxonomy.php:746
msgid "Select the appearance of this field"
msgstr ""
#: fields/taxonomy.php:751
msgid "Multiple Values"
msgstr "Çoklu Değer"
#: fields/taxonomy.php:753
msgid "Multi Select"
msgstr "Çoklu Seçim"
#: fields/taxonomy.php:755
msgid "Single Value"
msgstr "Tek Değer"
#: fields/taxonomy.php:756
msgid "Radio Buttons"
msgstr "Tekli Seçim"
#: fields/taxonomy.php:779
msgid "Create Terms"
msgstr ""
#: fields/taxonomy.php:780
msgid "Allow new terms to be created whilst editing"
msgstr ""
#: fields/taxonomy.php:793
msgid "Save Terms"
msgstr ""
#: fields/taxonomy.php:794
msgid "Connect selected terms to the post"
msgstr ""
#: fields/taxonomy.php:807
msgid "Load Terms"
msgstr ""
#: fields/taxonomy.php:808
msgid "Load value from posts terms"
msgstr ""
#: fields/taxonomy.php:826
msgid "Term Object"
msgstr "Terim Nesnesi"
#: fields/taxonomy.php:827
msgid "Term ID"
msgstr "Terim ID"
#: fields/taxonomy.php:886
#, php-format
msgid "User unable to add new %s"
msgstr ""
#: fields/taxonomy.php:899
#, php-format
msgid "%s already exists"
msgstr ""
#: fields/taxonomy.php:940
#, php-format
msgid "%s added"
msgstr ""
#: fields/taxonomy.php:985
msgid "Add"
msgstr ""
#: fields/text.php:36
msgid "Text"
msgstr "Metin"
#: fields/text.php:184 fields/textarea.php:163
msgid "Character Limit"
msgstr "Karakter Limiti"
#: fields/text.php:185 fields/textarea.php:164
msgid "Leave blank for no limit"
msgstr "Limitsiz için boş geçiniz"
#: fields/textarea.php:36
msgid "Text Area"
msgstr "Metin Alanı"
#: fields/textarea.php:172
msgid "Rows"
msgstr "Satırlar"
#: fields/textarea.php:173
msgid "Sets the textarea height"
msgstr "Metin alanı yüksekliğini ayarla"
#: fields/textarea.php:182
msgid "New Lines"
msgstr "Yeni Satırlar"
#: fields/textarea.php:183
msgid "Controls how new lines are rendered"
msgstr "Yeni satırlar nasıl oluşturulacağını denetler"
#: fields/textarea.php:187
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Otomatik paragraf ekle"
#: fields/textarea.php:188
msgid "Automatically add &lt;br&gt;"
msgstr "Otomatik olarak &lt;br&gt; ekle"
#: fields/textarea.php:189
msgid "No Formatting"
msgstr "Biçimlendirme yok"
#: fields/true_false.php:36
msgid "True / False"
msgstr "Doğru / Yanlış"
#: fields/true_false.php:107
msgid "eg. Show extra content"
msgstr "örn. Ekstra içerik göster"
#: fields/url.php:36
msgid "Url"
msgstr "Url"
#: fields/url.php:160
msgid "Value must be a valid URL"
msgstr "Değer olarak doğru URL gerekli"
#: fields/user.php:437
msgid "Filter by role"
msgstr "Kurala göre filtrele"
#: fields/user.php:445
msgid "All user roles"
msgstr "Bütün kullanıcı kuralları"
#: fields/wysiwyg.php:37
msgid "Wysiwyg Editor"
msgstr "Wysiwyg Düzenleyici"
#: fields/wysiwyg.php:297
msgid "Visual"
msgstr "Görsel"
#: fields/wysiwyg.php:298
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Metin"
#: fields/wysiwyg.php:354
msgid "Tabs"
msgstr "Sekmeler"
#: fields/wysiwyg.php:359
msgid "Visual & Text"
msgstr "Görsel & Metin"
#: fields/wysiwyg.php:360
msgid "Visual Only"
msgstr "Sadece Görsel"
#: fields/wysiwyg.php:361
msgid "Text Only"
msgstr "Sadece Metin"
#: fields/wysiwyg.php:368
msgid "Toolbar"
msgstr "Araç Çubuğu"
#: fields/wysiwyg.php:378
msgid "Show Media Upload Buttons?"
msgstr "Medya Yükle butonunu göster?"
#: forms/post.php:297 pro/admin/options-page.php:373
#, fuzzy
msgid "Edit field group"
msgstr "Alan Grubu Düzenle"
#: pro/acf-pro.php:24
msgid "Advanced Custom Fields PRO"
msgstr "Gelişmiş Özel Alanlar PRO"
#: pro/acf-pro.php:175
msgid "Flexible Content requires at least 1 layout"
msgstr "Esnek İçerik, en az 1 düzen gerektirir"
#: pro/admin/options-page.php:48
msgid "Options Page"
msgstr "Ayarlar Sayfası"
#: pro/admin/options-page.php:83
msgid "No options pages exist"
msgstr "Ayarlar sayfası yok"
#: pro/admin/options-page.php:298
msgid "Options Updated"
msgstr "Ayarlar Güncellendi"
#: pro/admin/options-page.php:304
msgid "No Custom Field Groups found for this options page"
msgstr "Özel Alan Grupları seçenekleri sayfası bulunamadı"
#: pro/admin/options-page.php:304
msgid "Create a Custom Field Group"
msgstr "Bir Özel Alan Grup Oluştur"
#: pro/admin/settings-updates.php:137
msgid "<b>Error</b>. Could not connect to update server"
msgstr "<b> Hata </ b>. Sunucuyu güncelleştirmek için bağlantı kurulamadı"
#: pro/admin/settings-updates.php:267 pro/admin/settings-updates.php:338
msgid "<b>Connection Error</b>. Sorry, please try again"
msgstr "<b> Bağlantı Hatası </ b>. Üzgünüm, lütfen tekrar deneyin"
#: pro/admin/views/options-page.php:48
msgid "Publish"
msgstr "Yayınla"
#: pro/admin/views/options-page.php:54
msgid "Save Options"
msgstr "Ayarları Kaydet"
#: pro/admin/views/settings-updates.php:11
msgid "Deactivate License"
msgstr "Lisansı Devre Dışı Bırak"
#: pro/admin/views/settings-updates.php:11
msgid "Activate License"
msgstr "Lisansı Aktif et"
#: pro/admin/views/settings-updates.php:21
msgid "License"
msgstr "Lisans"
#: pro/admin/views/settings-updates.php:24
msgid ""
"To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have a "
"licence key, please see"
msgstr ""
"Güncelleştirmeleri kilidini açmak için, aşağıdaki lisans anahtarını girin. "
"Eğer bir lisans anahtarı yoksa, lütfen"
#: pro/admin/views/settings-updates.php:24
msgid "details & pricing"
msgstr "detaylar & fiyatlandırma"
#: pro/admin/views/settings-updates.php:33
msgid "License Key"
msgstr "Lisans Anahtarı"
#: pro/admin/views/settings-updates.php:65
msgid "Update Information"
msgstr "Güncelleme Bilgisi"
#: pro/admin/views/settings-updates.php:72
msgid "Current Version"
msgstr "Şimdiki Versiyon"
#: pro/admin/views/settings-updates.php:80
msgid "Latest Version"
msgstr "En son Versiyon"
#: pro/admin/views/settings-updates.php:88
msgid "Update Available"
msgstr "Güncelleme Mevcut"
#: pro/admin/views/settings-updates.php:96
msgid "Update Plugin"
msgstr "Eklentiyi Güncelle"
#: pro/admin/views/settings-updates.php:98
msgid "Please enter your license key above to unlock updates"
msgstr ""
"Güncelleştirmeleri kilidini açmak için yukarıdaki lisans anahtarını giriniz"
#: pro/admin/views/settings-updates.php:104
msgid "Check Again"
msgstr "Kontrol Et"
#: pro/admin/views/settings-updates.php:121
msgid "Upgrade Notice"
msgstr "Yükseltme Bildirimi"
#: pro/api/api-options-page.php:22 pro/api/api-options-page.php:23
msgid "Options"
msgstr "Ayarlar"
#: pro/core/updates.php:186
#, php-format
msgid ""
"To enable updates, please enter your license key on the <a href=\"%s"
"\">Updates</a> page. If you don't have a licence key, please see <a href=\"%s"
"\">details & pricing</a>"
msgstr ""
"Güncellemelerini etkinleştirmek için, <a href=\"%s\"> Güncellemeler </a> "
"sayfada lisans anahtarını girin. Eğer bir lisans anahtarı yoksa, <a href=\"%s"
"\"> ayrıntıları ve fiyatlandırma </a>ya bakın"
#: pro/fields/flexible-content.php:36
msgid "Flexible Content"
msgstr "Esnek İçerik"
#: pro/fields/flexible-content.php:42 pro/fields/repeater.php:43
msgid "Add Row"
msgstr "Satır Ekle"
#: pro/fields/flexible-content.php:45
msgid "layout"
msgstr "düzen"
#: pro/fields/flexible-content.php:46
msgid "layouts"
msgstr "düzenler"
#: pro/fields/flexible-content.php:47
msgid "remove {layout}?"
msgstr "kaldır {layout}?"
#: pro/fields/flexible-content.php:48
msgid "This field requires at least {min} {identifier}"
msgstr "Bu alan gerektirir, en azından {min} {identifier}"
#: pro/fields/flexible-content.php:49
msgid "This field has a limit of {max} {identifier}"
msgstr "Bu alanda {max} sınırı {identifier} vardır"
#: pro/fields/flexible-content.php:50
msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}"
msgstr "Bu alan gerektirir, en azından {min} {label} {identifier}"
#: pro/fields/flexible-content.php:51
msgid "Maximum {label} limit reached ({max} {identifier})"
msgstr "Maksimum {label} sınırına ulaşıldığında ({max} {identifier})"
#: pro/fields/flexible-content.php:52
msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})"
msgstr "{available} {label} {identifier} kullanılabilir (maks {max})"
#: pro/fields/flexible-content.php:53
msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})"
msgstr "{requied} {label} {identifier} (min {min})"
#: pro/fields/flexible-content.php:211
#, php-format
msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout"
msgstr "Düzen oluşturmaya başlamak için aşağıdaki \"%s \" butonuna tıklayın"
#: pro/fields/flexible-content.php:369
msgid "Add layout"
msgstr "Düzen Ekle"
#: pro/fields/flexible-content.php:372
msgid "Remove layout"
msgstr "Düzen Çıkar"
#: pro/fields/flexible-content.php:514
msgid "Reorder Layout"
msgstr "Düzen Sırala"
#: pro/fields/flexible-content.php:514
msgid "Reorder"
msgstr "Sırala"
#: pro/fields/flexible-content.php:515
msgid "Delete Layout"
msgstr "Düzen Sil"
#: pro/fields/flexible-content.php:516
msgid "Duplicate Layout"
msgstr "Düzen Çoğalt"
#: pro/fields/flexible-content.php:517
msgid "Add New Layout"
msgstr "Yeni Düzen Ekle"
#: pro/fields/flexible-content.php:561
msgid "Display"
msgstr "Göster"
#: pro/fields/flexible-content.php:572 pro/fields/repeater.php:399
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
#: pro/fields/flexible-content.php:573 pro/fields/repeater.php:400
msgid "Block"
msgstr "Blok"
#: pro/fields/flexible-content.php:574 pro/fields/repeater.php:401
#, fuzzy
msgid "Row"
msgstr "Satırlar"
#: pro/fields/flexible-content.php:589
msgid "Min"
msgstr "Min"
#: pro/fields/flexible-content.php:602
msgid "Max"
msgstr "Maks"
#: pro/fields/flexible-content.php:630 pro/fields/repeater.php:408
msgid "Button Label"
msgstr "Düğme Etiketi"
#: pro/fields/flexible-content.php:639
msgid "Minimum Layouts"
msgstr "Asgari Düzen"
#: pro/fields/flexible-content.php:648
msgid "Maximum Layouts"
msgstr "Azami Düzen"
#: pro/fields/gallery.php:36
msgid "Gallery"
msgstr "Galeri"
#: pro/fields/gallery.php:52
msgid "Add Image to Gallery"
msgstr "Galeriye Resim Ekle"
#: pro/fields/gallery.php:56
msgid "Maximum selection reached"
msgstr "Azami seçim aşıldı"
#: pro/fields/gallery.php:335
msgid "Length"
msgstr ""
#: pro/fields/gallery.php:355
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Satır Çıkar"
#: pro/fields/gallery.php:535
msgid "Add to gallery"
msgstr "Galeriye ekle"
#: pro/fields/gallery.php:539
msgid "Bulk actions"
msgstr "Toplu eylem"
#: pro/fields/gallery.php:540
msgid "Sort by date uploaded"
msgstr "Yüklenme tarihine göre sırala"
#: pro/fields/gallery.php:541
msgid "Sort by date modified"
msgstr "Değiştirme tarihine göre sırala"
#: pro/fields/gallery.php:542
msgid "Sort by title"
msgstr "Başlığa göre sırala"
#: pro/fields/gallery.php:543
msgid "Reverse current order"
msgstr "Sıralamayı ters çevir"
#: pro/fields/gallery.php:561
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#: pro/fields/gallery.php:619
msgid "Minimum Selection"
msgstr "Asgari Seçim"
#: pro/fields/gallery.php:628
msgid "Maximum Selection"
msgstr "Azami Seçim"
#: pro/fields/gallery.php:809
#, php-format
msgid "%s requires at least %s selection"
msgid_plural "%s requires at least %s selections"
msgstr[0] "%s en az %s seçim gerektirir"
#: pro/fields/repeater.php:36
msgid "Repeater"
msgstr "Tekrarlayıcı"
#: pro/fields/repeater.php:46
msgid "Minimum rows reached ({min} rows)"
msgstr "Asgari satırlar ({min} satırları) ulaştı"
#: pro/fields/repeater.php:47
msgid "Maximum rows reached ({max} rows)"
msgstr "Azami satır ({max} satırları) ulaştı"
#: pro/fields/repeater.php:259
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Yeniden düzenlemek için sürükleyin"
#: pro/fields/repeater.php:301
msgid "Add row"
msgstr "Satır Ekle"
#: pro/fields/repeater.php:302
msgid "Remove row"
msgstr "Satır Çıkar"
#: pro/fields/repeater.php:350
msgid "Sub Fields"
msgstr "Alt Alanlar"
#: pro/fields/repeater.php:372
msgid "Minimum Rows"
msgstr "Asgari Satır"
#: pro/fields/repeater.php:382
msgid "Maximum Rows"
msgstr "Azami Satır"
#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Advanced Custom Fields Pro"
msgstr ""
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://www.advancedcustomfields.com/"
msgstr ""
#. Description of the plugin/theme
msgid "Customise WordPress with powerful, professional and intuitive fields"
msgstr ""
#. Author of the plugin/theme
msgid "elliot condon"
msgstr ""
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://www.elliotcondon.com/"
msgstr ""
#~ msgid "Hide / Show All"
#~ msgstr "Gizle / Hepsini Göster"
#~ msgid "Show Field Keys"
#~ msgstr "Alan Anahtarlarını Göster"
#~ msgid "Pending Review"
#~ msgstr "İnceleme Bekliyor"
#~ msgid "Draft"
#~ msgstr "Taslak"
#~ msgid "Future"
#~ msgstr "Gelecek"
#~ msgid "Private"
#~ msgstr "Gizli"
#~ msgid "Revision"
#~ msgstr "Revizyon"
#~ msgid "Trash"
#~ msgstr "Çöp"
#~ msgid "Import / Export"
#~ msgstr "İçe / Dışa Aktar"
#, fuzzy
#~ msgid "Field groups are created in order from lowest to highest"
#~ msgstr "Alan grupları oluşturulma sırası <br/> sırayla alttan yukarı"
#~ msgid "ACF PRO Required"
#~ msgstr "ACF PRO Gerekli"
#~ msgid ""
#~ "We have detected an issue which requires your attention: This website "
#~ "makes use of premium add-ons (%s) which are no longer compatible with ACF."
#~ msgstr ""
#~ "Biz dikkat gerektiren bir sorunu tespit ettik: Bu web sitesi artık ACF "
#~ "ile uyumlu olan eklentileriyle (%s) kullanımını kolaylaştırır."
#~ msgid ""
#~ "Don't panic, you can simply roll back the plugin and continue using ACF "
#~ "as you know it!"
#~ msgstr ""
#~ "Panik yapmayın, sadece eklenti geri almak ve bunu bildiğiniz gibi ACF "
#~ "kullanmaya devam edebilirsiniz!"
#~ msgid "Roll back to ACF v%s"
#~ msgstr "ACF v %s ye geri al"
#~ msgid "Learn why ACF PRO is required for my site"
#~ msgstr "ACF PRO Sitem için neden gereklidir öğrenin"
#~ msgid "Update Database"
#~ msgstr "Veritabanını Güncelle"
#~ msgid "Data Upgrade"
#~ msgstr "Veri Yükseltme"
#~ msgid "Data upgraded successfully."
#~ msgstr "Veri başarıyla yükseltildi."
#~ msgid "Data is at the latest version."
#~ msgstr "Verinin en son sürümü."
#~ msgid "1 required field below is empty"
#~ msgid_plural "%s required fields below are empty"
#~ msgstr[0] "%s Gerekli alan boş"
#~ msgid "Load & Save Terms to Post"
#~ msgstr "Yazı Yükleme ve Kaydet Şartları"
#~ msgid ""
#~ "Load value based on the post's terms and update the post's terms on save"
#~ msgstr ""
#~ "Yükleme değeri yazılar için terimlere dayalı ve kaydetme üzerindeki "
#~ "yazılar için şartlarını güncelleyecek"
#, fuzzy
#~ msgid "image"
#~ msgstr "Resim"
#, fuzzy
#~ msgid "expand_details"
#~ msgstr "Ayrıntıları Genişlet"
#, fuzzy
#~ msgid "collapse_details"
#~ msgstr "Detayları Daralt"
#, fuzzy
#~ msgid "relationship"
#~ msgstr "İlişkili"
#, fuzzy
#~ msgid "title_is_required"
#~ msgstr "Alan grubu için başlık gerekli"
#, fuzzy
#~ msgid "move_field"
#~ msgstr "Alanı Taşı"
#, fuzzy
#~ msgid "flexible_content"
#~ msgstr "Esnek İçerik"
#, fuzzy
#~ msgid "gallery"
#~ msgstr "Galeri"
#, fuzzy
#~ msgid "repeater"
#~ msgstr "Tekrarlayıcı"
#, fuzzy
#~ msgid "Controls how HTML tags are rendered"
#~ msgstr "Yeni satırlar nasıl oluşturulacağını denetler"
#~ msgid "Custom field updated."
#~ msgstr "Özel alan güncellendi."
#~ msgid "Custom field deleted."
#~ msgstr "Özel alan silindi."
#~ msgid "Field group duplicated! Edit the new \"%s\" field group."
#~ msgstr "Alan grup çoğaltıldı! Yeni \"%s \" alan grubu düzenleyin."
#~ msgid "Import/Export"
#~ msgstr "İçe/Dışa Aktar"
#~ msgid "Column Width"
#~ msgstr "Sütun Genişliği"
#~ msgid "Attachment Details"
#~ msgstr "Ek Detayları"